绝望的主妇第一季第5节.docVIP

  1. 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
绝望的主妇第一季第5节

Season 1, Episode 5: Come in, Stranger ?-Teacher: The boys are in my class because I’m the only teacher that can handle them. ?class: 班级、年级?because: 因为?only: 唯一的、仅仅? teacher: 教师?handle: 管理、处理 他被分到我的班级,是因为我是唯一能制服他们的老师。 We may no longer be able to accommodate them. ?may: 可能?no longer: 不再,再也不?be able to: 能够?accommodate: 调解、通融 我们不能再容忍他们了。 -Narrator: Ultimatums were made… ?ultimatum: 最后通牒、最后结论?make: 作出??? ?真相已经出现…????? -Zach: Mom used this to kill herself. Why would you keep it? ?use: 使用、利用?kill oneself: 自杀?kill: 杀、杀戮?keep: 保管、存放 她弄了手枪来自杀,你为什么要留着它? -Narrator: ….Questions was asked…. ?question: 问题、疑问?ask: 询问、探问 很多很多的疑问被提出来… -Bree: Are you okay? 你还好吗? -Gabrielle: I think he’s hiding something. ?think: 想、认为?hide: 隐瞒、隐藏?something: 某事、某物 我认为他一定所隐瞒。 -Narrator: ….And lots of evidences were uncovered. ?lots of: 许多、大量?evidence: 根据、证据?uncover: 揭露、泄露 很多蛛丝马迹被发现了。 -PI: Exactly what is it you hired me to do? ?exactly: 完全地、确切地?hire: 雇、雇佣 你想雇我来做什么? -Paul: Someone sent that note to my wife and I need to know who. ?someone: 某人、有人?send: 送、寄出?note: 短笺、便条?wife: 妻子? need to do: 需要、必须?know: 知道、了解 有人把这个送给我太太,我想知道是谁。 -Mike: You like Alfred Hitchcock? ?like: 喜欢 你喜欢Alfred Hitchcock吗? -Mrs. Huber: I found it in the ruins of Edie’s home. ?find: 发现、找到?ruin: 废墟、遗迹?home: 家、居住的地方 我在Edie 家发现了这个。 -Carlos: I found it under our bed. It’s not mine. ?under: 在…之下、低于?bed: 床、床铺?mine: 我的? 我在床底下发现了这个这不是我的。 -Narrator: Talk about dirty laundry. ?talk about: 谈及、讨论?dirty: 肮脏的、不干净的?laundry: 洗衣、洗衣店 说到一大堆脏衣服。 Every neighborhood has a woman like Alberta Fome. ?every: 每、每一?neighborhood: 街坊、附近?woman: 女人、妇女?like: 像、如同 每个社区都会有像Albert From 这样的女人。 And every woman like Mrs. Fome has a cat. ?cat: 猫 每个像From 夫人这样的女人,都会有只猫。 When she traveled, when: 当…时?travel: 旅行、游历 每次去旅行时, Mrs. Fome would arrange for friends to look after her beloved pet. arrange for: 为…做准备?arrange: 安排?friend: 朋友、伙伴?look after: 照顾、照料?beloved: 心爱的、可爱的?pet: 宠物 她就会安排她的朋友照看她心爱的猫咪。????????????????????????????????????????????????????????????????????????? -Mrs. Fome: T

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档