外事培训礼仪规范.ppt

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外事培训礼仪规范

外事培训 内容 外事会见 公司领导外事会见-呈报及审批 公司领导外事会见-组织会议 公司领导外事会见-背景材料准备 公司领导外事会见-背景材料准备 公司领导外事会见-会见 会谈桌次安排 会谈桌次安排-会谈桌纵置 会谈桌次安排-会谈桌横置 公司领导外事会见-撰写会议纪要 宴 请 宴会-准备安排 宴会-准备安排 宴会-宴请活动 宴会桌次安排 宴会桌次安排 宴会桌次安排 宴会桌次安排 陪同出访 陪同出访 陪同出访-准备工作 陪同出访-准备工作 陪同出访-出发和到达 陪同出访-出访期间 陪同出访-出访后期 外事礼仪 外事着装-男士着装 外事着装-女士着装 见面的礼节-握手 见面的礼节-介绍 见面的礼节-递接名片 用餐礼仪-用餐前 用餐礼仪-入座的安排 用餐礼仪-注意事项 谢谢! 为他人作介绍时,应该将男士介绍给女士,年轻者介绍给年长者,地位低的介绍给地位高的,同性、年龄地位相同的平等介绍。 介绍时先称呼被尊敬的人。如将男士介绍给女士时,女子的名字应先提到,然后再提男子的名字,如:“王小姐,我来给您介绍一下,这是**公司的李强先生”,“李强先生,这位是**公司的王小姐。” 介绍时不能拍拍打打,指指点点。而应站在两人中间,手掌张开,手指并拢,分别指向被介绍的双方。 被介绍者应表示出结识对方的热情。要注视对方站立,面带微笑,经介绍的双方在介绍完之后,应该互相握手问好。 递送名片时,应正面向对方,双手奉上,面带微笑,注视对方。 如社交时对方有几个人,一般按照职务高低顺序呈送,不可漏递。 接收名票时应起身,面带微笑,双手接过名片说:“谢谢”。并且双手捧着名片认真看一下,按照名片的职务称呼对方,表现出认识对方的极大兴趣和对其的尊重。然后回敬一张本人的名片,如身上没带名片应向对方表示歉意。 仪表整齐,手部清洁 男士着西装,打领带,女士最好着裙装 如果随身携带大件行李,不便带到餐桌旁,应交饭店寄存保管 用餐期间把手机调节到震动或静音 * 外事会见 宴请 陪同出访 外事礼仪 外事着装 见面礼仪 用餐礼仪 在接到外方请求会晤或宴请公司领导的传真或函件之后,将对方来函翻译为中文资料; 编写《外事文书》,呈部门主管外事领导阅批,并提出外事建议。根据公司领导业务分工和日程安排可建议拟同意、推迟、婉拒有关拜会请求,可建议公司有关业务部门参与领导外事活动或直接与外方洽谈。 签署外事建议后报公司领导批示。 若公司领导批复不能会见或宴请,应礼貌得体地回复对方; 若公司领导批复可以予以安排,外事人员应根据资料内容与我公司有关领导秘书以及对方联络人员协调,最终确定活动的具体日期、时间、地点、外方主要拜会人员的姓名和职务等; 确认安排该外事会议后,以书面或电话形式通知有关业务部门领导或相关负责任,并确认其参会;如需要则提前准备好礼品,桌签等;定好所需会议室 与外方最终确认活动的具体地点、时间和我公司参加人员及部门; 确认会见后,在会务安排的同时,应向外方详细了解拜会目的及准备讨论的议题。根据议题准备外事会议背景材料,供公司领导参阅。涉及与我公司合作项目的,请相关业务部门提供背景介绍。 根据来访外宾身份背景的不同,一般应考虑准备如下背景材料: 来访公司简介 来访外宾简历 我公司与来访公司合作背景 我公司某航线或市场经营情况、数据 两国外交友好关系 两国间空运市场发展情况、旅游签证政策等 如果外方公司不是第一次与我公司领导见面,应查阅《会谈纪要》文档,将外方公司最近一次与我公司领导会谈的纪要提出,与准备的其他资料一并提交公司领导秘书。 如果会见议题涉及重要或大型项目,需要相关业务部门领导在会见前15-20分钟,向公司领导特别情况汇报并提出外事会见时我方需要表述的观点和意见 会见当天,应提前10-15分钟到达活动地点,在老候机楼门口(或京信大厦大厅)等候外方人员到达并将外方人员引至会议室。之后,到公司领导办公室邀请并陪同领导一起到会议室进行会见。 (提醒领导携带足够的名片) 会议期间,认真完成翻译工作,同时照顾到会议进度,礼品交换等细节。 会议结束后,陪同或代领导将外宾送至楼门口,并友好话别。 客人一方坐在进门后左侧沙发,主人一方坐右侧。 例(老楼3号会议室): 门 客 翻译 客2 客3 客4 主4 主3 主2 翻译 主 ○ ○②主 ① ○ ○ ○○③ 客④ ○○ 客人一方坐在进门后桌的右侧,主人一方坐左侧。按“右为上”原则,依次排列。图中1为次重要主人,2为主方译员,3为次重要客人,4为客方译员。 门 ○ ○ 翻译 主 主2 ○ ○ ○○ 客2 客 翻译 ○○ 门 客人一方面向门坐,主人一方背门坐。其余同上。 非礼节性会见后需撰写会议纪要,要求

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档