雅思阅读素材乔治小王子不为人知的五件事-智课教育出国考试雅思阅读素材乔治小王子不为人知的五件事-智课教育出国考试.pdfVIP

雅思阅读素材乔治小王子不为人知的五件事-智课教育出国考试雅思阅读素材乔治小王子不为人知的五件事-智课教育出国考试.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
雅思阅读素材乔治小王子不为人知的五件事-智课教育出国考试雅思阅读素材乔治小王子不为人知的五件事-智课教育出国考试

智 课 网 雅 思 备 考 资 料 雅思阅读素材乔治小王子不为人知的五件事-智课教育 出国考试 雅思阅读虽然对中国考生来说是相对比较简单的部分,但是也不是 一朝一夕能够练就的,那么就必须我们平时的积累和练习。本文为大家 带来雅思阅读素材乔治小王子不为人知的五件事,积累一些素材知识。 Believe it or not, it has been almost a year since the birth of Prince George Alexander Louis, the son of Britains Prince William and the Duchess of Cambridge, the former Kate Middleton. The baby is third in line to the British throne, behind his father and his grandfather, Prince Charles. 不管你信不信,乔治小王子满一周岁啦!乔治·亚历山大·路易斯(Ge orge Alexander Louis)是英国威廉王子(Prince William)和凯特王妃(the Duchess of Cambridge)之子,也是也是英国 皇室第三顺位继承人,前两位分别是他的父亲和祖父查尔斯王子。 Ahead of his first birthday on July 22, three new photos are being released by the UKs Press Association. One, showing the smallest royal dressed in blue and taking a step, was released on Saturday. The Press Association promises two more pictures Monday. 7月22日是小王子的一岁生日,英国报业协会(Press Association) 准备赶在生日前发布三张乔治王子的新照片。7月19日其中一张照片首 先公布,图中小王子身着蓝色童装 ,正在学步。英国报业协会承诺会在 7月21日公布另外两张照片。 Here are five interesting things you might not know about the royal tyke. 下面就先来看看关于小王子,你可能不知道的五件趣事。 1. Baby George had a low-key birth, relatively speaking. 1、小乔治的出生相对低调。 As the Duchess of Cambridge went into labor, Prince William drove her to the hospital in an unmarked minivan -- with minimal security and without a royal entourage -- from Kensington Palace to the back entrance of Saint Marys Hospital. Even more down-to-earth ? The announcement of Prince Georges birth first came through e-mail and Twitter. It was truly a digital moment, according to CNNs Max Foster, who reported live from the hospital that day. The duchess, with Prince William present, delivered the baby boy at 4:24 p.m. He weighed 8 pounds and 6 ounces. The couple later announced he would be known as His Royal Highness Prince George of Cambridge. 在剑桥公爵夫人准备生产时,威廉王子用普通的迷你面包车将夫人 送至医院——从肯辛顿宫殿到圣玛丽医院 ,全程只有极少的安保人员随 行 ,无皇家随从陪伴。更低调的是,乔

您可能关注的文档

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档