- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
丈夫最不想听妻子唠叨的九句话
丈夫最不想听妻子唠叨的九句话 You’re bound to say some tone-deaf things to your spouse every so often ― but there are some phrases you should absolutely never say. 你一定经常唠叨一些话,但你的配偶对此置若罔闻。不过有些话最好还是不要再讲了。 We asked couple therapists to share the most annoying things men report hearing from their spouses. Of course, it goes both ways. 我们向一些情感诊疗专家咨询了这些丈夫最不想听到的话。反之亦然。 1. “Nevermind, I’ll just do it myself.” 1.“没事,我自己来。” Marriage pro tip: When you ask your spouse to call the plumber to fix the sink, give him a chance to do it. Rolling your eyes and saying, “nevermind, I’ll do it myself” may result in you getting your sink fixed sooner, but it’s also likely to rub your spouse the wrong way. 婚姻小贴士:在你需要丈夫帮忙打电话叫水管工来修洗碗槽时,不妨直接让他来修理,别对他翻个白眼说“算了,我自己来。”也许这样做洗碗槽可以很快修好,但夫妻关系很可能会因此产生裂痕。 “Chances are, he wants to help you and make you happy,” said Anne Crowley, an Austin, Texas-based psychologist. “It’s a frustrating phrase for a husband to hear because it suggests you don’t think he’s capable of completing the task and don’t need him.” 美国得克萨斯州奥斯汀市的心理学家安妮?克劳利指出:“他说不定很想帮助你,顺便讨你欢心。但如果你直接和他说你不需要,会让他顿感挫败,让他觉得你在质疑他的能力,甚至你根本不需要他。” 2. “You should have known.” 2.“你应该懂我的意思。” You’re setting yourself up for disappointment if you expect your hubby to decipher every last gesture and statement you make, said Ryan Howes, a clinical psychologist based in Pasadena, California. 美国加州帕沙迪纳市的临床心理学家瑞恩?豪斯认为,如果妻子期待丈夫能通过自己的每一个手势和每一段话语来读懂自己的心,一定会大失所望。 “Women become upset when their husbands can’t read between the lines or read their minds but guys are notoriously poor mind readers,” he said. “Wives will save themselves a lot of grief if they can come to accept this and just ask for what they want.” 豪斯说:“妻子会因为丈夫听不出自己的弦外之音或是看不透自己的小小心思而伤心。但男性本来就不擅长读心术。如果女士们都能接受这一点,说清自己到底想要什么,也就不必为此太难过。” 3. “Do you think she’s hot?” 3.“你觉得她好看吗?” Do you really want to know your husband’s thoughts about an attractive woman? Probably not ― plus, you’re putting your spouse in an uncomfortable, no-win situation, said Kurt Smith, a therapist who specia
文档评论(0)