- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Book6_Workbook答案
Book 6Unit1 Art1.虽然我不是现代艺术方面的学者,但是去看展览的主意对我很有吸引力。Although I’m not a scholar in contemporary art, the idea of going to the exhibiti6on appeals to me.2.你知道几何学在传统的西方艺术中曾被用来勾画绘画作品吗?Do you know the geometry was used to plan paintings in tradition Western art?3.埃及文明吸引着来自全世界各地的旅游者。The civilization of Egypt attracts tourists from all over the world.4.陶土罐非常脆弱,所以需要小心处理。The clay vases are fragile and so should be handled with care.5.我不仅见过那个伟大的雕塑家本人,还亲眼目睹他如何雕刻大理石像。I have not only seen the great sculptor in the flesh, but also watched him carve a marble figure.6.你说你住在西城区,能具体一点吗?在哪条大街或哪条路?You said you lived in the West City District. Could you be a bit more specific? In which avenue or street?7.文艺复兴时期的壁画作品的视觉效果到今天仍让人印象深刻。The visual effect of Renaissance wall paintings is still impressive today.Unit2.Poems1.报告的第二部分提到很多具体的问题,需要马上解决。In the second section of the report, many concrete problems are mentioned, and they must be solved at once.2.他会为你准备一杯由鲜果汁、酸奶和鸡蛋制成的特殊饮料。He will prepare a special drink for you that is made up of fresh fruit juice, yogurt and eggs.3.如果你放松一段时间,你就会好得更快一些。If you take it easy for a while, you will get better more quickly. 4.如果埃米莉没有逗那只猫,他就不会打翻那个漂亮的花瓶了。If Emily hadn’t teased that cat, the beautiful vase wouldn’t have been knocked over.5.他喜欢诗歌,特别是唐诗。He loves poems, in particular Tang poems.6.我想去街角新开的四川餐馆试一试。I want (would like) to try out that new Sichuan restaurant round the corner.7.那家小村舍里的家具寥寥无几。There is bare minimum of furniture in that cottage.8.她很害怕蛇。看到蛇时她往往会发出尖叫。She is afraid of snakes. When she sees one, she always lets out a scream.9.你为远行装那个盒子的时候别忘记把指南针放进去。Don’t forget to put in a compass when you load the box for expedition.Unit 3 1.听到我叔叔赞美吸烟让我觉得很尴尬,我希望其他人能做出自己的判断而不会效法他。I felt awkward hearing my uncle praise smoking, and I hoped that others would make their own judgment and not follow his example.2.男孩为自己的表现感到羞愧,当医生将针管插入他的胳膊抽血的时候他晕倒了。The boy felt ashamed of his behavior. When the doctor put a needle in his arm and took out some blood, he fainted.3.当杰克把最后一
文档评论(0)