网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语翻译及read.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语翻译及read

Unit 5 1)奶奶想当然的认为粮价要涨,所以买了许多大米。(take sth. for granted ) Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice. ?2)我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。(quote,instance) I can quote you several instances of her dedication to science. ?3) 20世纪80年代中国一些经济特区(zone)开始迅速发展起来。(see,swift) The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China. ?4)两国关系的紧张部分是由最近的间谍事件(spy affair)引起的。 Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair. ?5)彼得已在一家律师事务所(law firm)当了多年律师。你可考虑请他做你的律师,当你需要法律援助时,由他带你行事。(on sb.”s behalf) Peter has worked in a law firm for many years. You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help. Unit 5 The Reverend Nelson wrote that his decades as a simple, old-fashioned principal had ended with schools undergoing such swift changes that he had retired in self-doubt. I heard more of what I had done wrong than what I did right, he said, adding that my letter had brought him welcome reassurance that his career had been appreciated. A glance at Grandmas familiar handwriting brought back in a flash memories of standing alongside her white rocking chair, watching her settin down some letter to relatives. Character by character, Grandma would slowly accomplish one word, then the next, so that a finished page would consume hours. I wept over the page representing my Grandmas recent hours invested in expressing her loving gratefulness to me -- whom she used to diaper! Unit 6 1.?????这座红房子在参天古树的映衬下十分夺目。(stand out) The red house stands out against the old trees that reach high up to the sky. 2.????? 我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不满意。(for the rest) The salary in // for my new job is great, but for the rest, I’m not satisfied. 3.????? 两条溪流的水在我们村子附近汇合了。(mingle) The waters of the two streams mingle near our village. 4.????? 我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。(mock) We should not mock at other people’s religious beliefs. 这间房间的窗帘同家具的风格不太协调。(in tune) The curtains of the room are not quite in tune

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档