- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译口试热门词汇
1 接待 机场大楼 terminal building 候机大厅 waiting hall 问讯处 information/inquiry desk 起飞时间 departure/take-off time 抵达时间 arrival time 登机卡 boarding pass 安全检查 security check 海关 the Customs 办理海关例行手续 going through customs formalities 海关行李申报单 Customs baggage/luggage declaration form 外币申报单 foreign currency declaration form 报关 making a customs declaration 应纳关税物品 dutiable goods/articles 往返票 round-trip ticket/return ticket 入境/出境/过境签证 entry/exit/transit visa 入境手续 entry formalities 一次性/多次入境签证 single entry/multiple-entry visa 再入境签证 re-entry visa 旅游签证 tourist visa 外交护照 diplomatic passport 免税商店 duty-free shop 免税物品 duty-free goods/articles 行李提取处 baggage/luggage claim 手提行李 hand luggage 出租车候租处 taxi stand/rank 随身携带行李 carry-on baggage 行李标签牌 baggage/luggage tag 行李认领/寄存处 baggage/luggage claim/depositary 行李手推车 baggage/luggage handcart/pushcart 健康证书 health certificate 种痘/预防接种证书 vaccination/inoculation certificate 接待员 receptionist 接待 host/receive 市中心 downtown area 假日酒店 Holiday Inn 旅馆住宿费 payment for the hotel rooms 招待所 guest house 舒适如归 accommodate sb. 排忧解难 help sb. out 招待 entertain 盛大招待会 grand reception 外宾 foreign guest/visitor; overseas guest/visitor 外国专家 foreign expert/specialist; overseas expert/specialist 外事办公室(外办) foreign affairs office 活动日程/日程安排 itinerary; schedule 招待会 reception/entertainment party 冷餐招待会 buffet reception 欢迎/告别词 welcome/farewell speech/address 2 礼仪发言 贵宾 distinguished guest 高层领导 top government official 互访 exchange of visits 亚太地区 Asian-Pacific region 建交 establishment of diplomatic relations 卫生 public health 近海石油勘探 offshore oil exploration 经济繁荣 economic prosperity 本着……的精神 in the spirit of … 外交政策 foreign policies 平等互利 equality and mutual benefit 一贯奉行 be in persistent pursuit of 双边关系 bilateral relationship 祝酒 propose a toast 欢迎/开幕/闭幕词 welcome / opening / closing speech / address 致开/闭幕词 deliver /
文档评论(0)