第一章翻译和翻译中常见的错误-课件(PPT-精).pptVIP

第一章翻译和翻译中常见的错误-课件(PPT-精).ppt

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一章翻译和翻译中常见的错误-课件(PPT-精)

Chinese – English Translation By Huang Peixi Lecture one Introduction to Chinese – English Translation Part One Introduction to Chinese- English Translation 1. Three levels of Chinese- English Translation a. English learning b. Translating practice c. translating study 2. Employment of kinds of sources Two factors which determine the quality of the translation One is the level of the translator, another the ability to utilize the sources. The use of dictionary The Chinese – English Dictionary Example: 根据它的叫声特点人们把蝉又叫做知了。 Another name for the cicada is Zhiliao, or know all, for that’s how its chirping sounds to the Chinese. 纪晓岚是乾隆的宠臣,曾三次任礼部尚书。 Jixiaolan enjoyed great favor in Emperor Qianglong’s court and was three times the Ministry of Rites. Chinese Dictionary English Dictionary Other source of information Example : Encyclopedia Britannica From Western Music, Russia, 19th , century we can get Tchaikovsky. From the latest issues we can get the version of “工人下岗”--lay off or make redundant. 3. Principles of Chinese- English Translation a. All translation is to translate the meaning, this is the principle of translation. b. The focus of translation is not the form of the language but the content of the language. Attach great importance to reader The acceptance of the reader and the reaction of the reader. 4. Process of Chinese- English Translation Understanding the source text Example 部:培训部, 编辑部,师部,文化部 Use of the translating technique to translate Modification and polishing Training department , editorial office, division headquarters, Ministry Culture 5. Chinese- English Translation Training a. Improve the ability of expression Appropriate translation practice : translating, modifying, summing up the experience b. Reading more English materials intensively Part Two Error Analysis of Chinese- English Translation 1. Analysis of single sentence 2. Analysis of paragraph Sentence Error Analysis Practice 1.中国人有在正月十五晚上吃元宵、赏花灯的习俗。 Chinese have the cus

您可能关注的文档

文档评论(0)

ipbohn97 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档