经典翻译长难句讲解课件99页.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
经典翻译长难句讲解课件99页

长长的插入成分:考研阅读所选文章的一大特点就是喜欢用插入语 插入语使作者能更灵活地表达自己的意思,但是插入语过长或是过多容易使读者找不到阅读的重点。从形式上看,插入语的出现有明显标志:用双破折号与主句隔开或者用双逗号与主句隔开。 应对方法:读句子时,先不要理会插入语,先把主句的意思看完。然后再看插入部分。 Today, stepladders carry labels several inches long that warn, among other things, that you might — surprise! — fall off. (1999阅读一) 这个句子的阅读顺序应该是:第一层stepladders carry labels several inches long that,第二层是that warn that you might fall off,最后再看两个插入的部分among other things和surprise! 分词状语、独立主格结构的干扰 分词状语就是指用doing或done引导的伴随状语、原因状语等;独立主格结构有时由with引导,看似主谓结构,但实际上并没有真正的谓语部分。 由于这些成分的干扰,不仅增加了句子的长度,而且使人很容易错把它们当成主句。 应对方法:主句最重要的特征就是有完整的主谓结构,尤其是独立的谓语部分。 With as many as 120 varieties in existence, discovering how cancer works is not easy. (1994阅读二) 由于这句话的状语较长,主语又是一个复杂结构,所以大家往往感到找不到这个句子的主干。实际上,只要抓住谓语动词就很容易找到句子主干。 因为现存癌症的种类有120种之多,所以 要找出患癌原因很困难。 在实际的阅读过程中,我们常常会碰到包含上面三种情况的超复杂句子,即:一个句子中既有从句又有插入成分,还有分词状语或者独立主格结构。 阅读这种句子的正确方法是:从前向后,抓住独立的谓语部分从而区别出主句和分词状语,再根据从句的连接词(有时无连接词)区分主句和从句,层层理解,插入语插在哪个层次中就放在哪个层次中理解。 例子 Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment — although no one had proposed to do so — and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning. (99年第四篇阅读) 这句话比较长。主句在哪里?首先我们应该在从前向后读的过程中,根据独立的谓语动词找到主句。 我们在理清了文章的第一层结构是:Declaring that…, he ordered that… and asked…之后,我们就可以分别分析三个动词的宾语部分了。 命令一个由普林斯顿大学校长Harold Shapiro带领的独立专家小组在三个月内向白宫汇报,对制定人体克隆方面的政策提供建议。 按照步骤认真分解句子,多读多练 ,考研长难句将不成问题! * -- one of the most influential schools of linguistic thought in pre-war linguistics -- was founded in 1926 -- at first, irregular meetings with lectures and discussions, gradually developed into regular ones -- published in the 1st volume of the then started series Travaux du Cercle Linguistique de Prague -- the approach to the study of language as a synchronic system: In other words, this school pra

文档评论(0)

laolingdao1a + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档