慰藉.ppt.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
慰藉.ppt

夏尔的名言(体现他的人生价值观): ??????????????? 若你想笑, ???????????????? 献出你的顺从, ??????????????? 决不要出示武器。 ?????????????????????????????????????????——《共同呈现》 Allégeance Dans les rues de la ville il y a mon amour. Peu importe où il va dans le temps divisé. Il n′est plus mon amour, chacun peut lui parler. Il ne se souvient plus; qui au juste l′aima? Il cherche son pareil dans le voeu des regards. L′espace qu′il parcourt est ma fidélité. Il dessine l′espoir et léger l′éconduit. Il est prépondérant sans qu′il y prenne part. Je vis au fond de lui comme une épave heureuse. A son insu, ma solitude est son trésor. Dans le grand méridien où s′inscrit son essor, ma liberté le creuse. Dans les rues de la ville il y a mon amour. Peu importe où il va dans le temps divisé. Il n′est plus mon amour, chacun peut lui parler. Il ne se souvient plus; qui au juste l′aima et l′éclaire de loin pour qu′il ne tombe pas? 解词: Allégeance 缓和,轻松,慰藉 这时起名为“缓和”也去更恰如其分,因为本诗就是在说“失恋后感慨一番然后决定继续爱下去”,是暂时的心理安慰是自己疲惫的心灵受到了缓和。但作为诗的题目吗,还是找一个名词性短语比较好。 (当然还有另一种解释方式, Allégeance 现义为“忠诚”,等于英文里的Allegiance。所以有人说这是一首爱国诗。不过我觉得很扯。 虽然他是二战时的伟大诗人吧。) 为什么取名叫慰藉 某条街道上也许承载了无数美好的回忆,现在它却成了你再也不会去的地方。你爱过的人再也不会轻易想起你和你的爱。身处同一时空,不再见面,不再想念,有些事情即便铭记一生也只是瞬间想起。就让它都过去吧,留一份未经玷污的回忆,是我们所能给彼此的最好的慰藉。 (幸福的沉船) 对于沉船的事,我想多说两句。一艘沉船,幸福的或是丰富的都无所谓,我只知道它一旦受到海风的呼唤,必然会回到海面,再次愉快的航行,驶向蓝天。直到他再次沉没,等待下一阵呼唤。这个过程会轮回,直到他腐朽,再也不知道海风是什么味道。 ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????依西梅尔 在纷乱的时空中,他的爱已不再。然而他的忠贞、他的希望都源于他的爱,他的爱是如此重要。他的爱丢失了吗? 不,诗人依然生活在他的爱的深处。他的曾经的爱已不再,但他的心里还有爱。他的爱是一艘沉船,沉船之所以幸福是因为诗人没有抛弃自己的爱。也许诗人的幸福没有人知晓,他的爱伴着孤独。诗人的自由挖掘着他的爱的宝藏——孤独。诗人的心是那样美丽。 因此诗人得到了爱的慰藉。他曾丢失了爱,但他曾经的爱已不再属于他,他的心里有新的自由、新的孤独、新的爱。那幸福的沉船,有朝一日会浮出水面,这是爱给他的慰藉。 ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????大老佳 引用夏尔在另一首诗中写的句子,我觉得可以印证他在《慰藉》里表达的情怀。 沉寂无声只为更好地栖息。 ——夏尔《内冯的青春》 除了丰富的沉船外,其他的都比书上有感觉!我还是喜欢幸福的沉船! 还有!!它还好,为什么他和她同时有? 觉得树才是为了避免译出“他”才译成书上的样子的。 书上的版本更抽象,把作者要表达的爱全都模糊成了一个不知在指什么的“它”,读起来很朦胧很美,却不知所云……黄荭版本则将之具体

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档