《陈太丘和友期》改.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《陈太丘和友期》改

从此,这句感叹被人们紧缩成“难兄难弟”成语,不难领会,原成语的意思是说兄弟皆佳,无可挑剔,并驾齐驱。但是,这个本指好到“难于做兄,难于做弟”的意思渐渐被人遗忘,大家把“难于”之“难”解作了“落难”之“难”了 解释下列句中加红色的词 太丘舍去,去后乃至 与人期行,相委而去 元方时年七岁 门外戏 尊君在不 待君久不至,已去 友人惭,下车引之 元方入门不顾 解释重点句子 1期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 2尊君在不? 3友人惭,下车引之,元方入门不顾。 课外拓展 徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,岂不极明耶?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。” ——《世说新语-言语》 * * 颍川有个叫陈实(寔)的人,有元方、季方两个儿子,都是功业有成,尊长爱幼,德行甚佳。一次,陈元方的儿子长文,陈季方的儿子孝先,二小儿谈论人品问题,都极自豪地夸耀各自父亲的功德,争论得不可开交。 长文和孝先二童僵持不下找祖父陈寔评理,陈寔笑看二孙争论,不期然觉得他们的父亲元方和季方都是好样的,于中感叹道:“元方难为弟,季方难为兄!” 受 文言文导学 文言文是古代的书面语体。 特点:简洁、典雅。 意义:继承文化、了解历史、丰富语言。 文言文学法指导 1、读— 读准字音、节奏停顿。能流利背诵 2、译— 能从词语入手,准确翻译课文 方法:留、补、删、换、调。 3、析— 分析课文:分层次、知内容、 探主旨、品名句。 4、积— 积累:成语、名句、名段。 5、拓—拓展迁移:相关名篇、名句。 青岛二十四中 初一语文集备组 名人士的传闻、轶事,以短篇为主。全书共8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、夙慧等36门。《陈太丘与友期》选自“方正”一门。这部书不仅保留了许多珍贵的史料,也因为其语言凝炼、人物形象鲜明成为古典小说的源头之一。 《世说新语》是六朝志人小说的代表作。它由 刘义庆组织一批文人编纂而成。 主要描写从东汉到刘宋时期的一些著 要求: 读准字音,正确停顿。 文言文用字现象——通假字 不,读作fǒu,通“否”。 尊君在不? 陈太丘与友期行期日中过中不至太丘舍去去后乃至元方时年七岁门外戏客问元方尊君在不答曰待君久不至已去友人便怒非人哉与人期行相委而去元方曰君与家君期日中日中不至则是无信对子骂父则是无礼友人惭下车引之元方入门不顾 小组讨论,用自己的话讲讲这个小故事。 期行: 陈太丘 与 友 期行, 陈太丘 和 友人 相约同行 人名不译 同义词 组词 书下注释 相约同行。期,约定。 期日中,过 中 不至, 组词 书下注释 组词 过了 中午 不 到 友人 太丘 舍去, 去 后 乃 至。 不再等候 就走了 陈太丘 日中: 舍去: 乃至: 正午时分。 不再等候就走了。去,离开。 (友人)才到。乃,才;至,到。 约定的时 间是正午 离开 以后 才 到 太丘 友人 书下注释 组词 书下注释 书下注释 注释 人名不译 时: 戏: 元方 时 年 七岁, 门外 戏。 元方 当时 年龄 七岁 组词 人名不译 注释 门外 玩耍 注释 在 当时,那时。 玩耍,游戏。 的 是 尊君在不: 尊君: 不: 客 问 元方:“尊君在不?” 客人 问 元方 你的爸爸在吗 组词 人名不译 书下注释 你爸爸在吗? 对别人父亲的尊称。 通“否”。 君: 答 曰:“待 君 久 不至, 已 去。” 回答 说 等待 您 很久 不到 已经 离开 元方 父亲 对别人的尊称,可翻译成“您”。 他 非人哉: 相委而去: 友人 便 怒:“非人哉! 友人 生气 真不是人啊 于是 与 人 期行, 相委而去。” 和 别人 相约同行 丢下我走了 却 真不是人啊! 丢下我走了。委,丢下,舍弃。 家君: 则: 君 与 家君 期日中。 您 和 我的父亲 约定的时间是正午 对人称自己的父亲。可翻译成“我的父亲”。 就。 日中 不至,则 是 无 信; 对 子 骂 父,则 是 无 礼。 正午 不到 就 是 没有 信用 对着 儿子 骂 父亲 就 是 没有 礼貌 他的 引: 顾: 之: 友人 惭, 下车 引 之, 元方 入 门 不 顾。 友人 惭愧 下车 拉 元方 感到 元方 进入 大门 头也不回 拉。 回头看。 代词,这里指元方。 头也不回地 字字对应 (直译为主,意译为辅) 同义、组词(换) 补充法(补) 保留法(留) 调整语序法(调) 删除法(删) 你认为元方是个怎样的孩子? 你认为友人是个怎样的人?

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档