- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
BigFish《大鱼》电影中英对照剧本
Big Fish 《大鱼》
-Edward: There are some fish that cannot be caught.
有些鱼人们抓不到,
Its not that theyre faster or stronger than other fish.
不是因为他们壮硕敏捷,
Theyre just touched by something extra.
extra: 特别的
而是因为他们拥有别的特质。
One such fish was The Beast.
beast: 野兽
其中有条大怪鱼,
And by the time I was born he was already a legend.
legend: 传说
在我出生时,他就已经是个传说。
Hed passed up more $ 100 lures than any fish in Alabama.
Lure: 诱饵 pass up: 拒绝;不予理睬
他是Alabama最多人想钓的鱼,但却没人钓得到他。
Some said that fish was the ghost of a thief whod drowned in that river 60 years before...
ghost: 鬼;幽灵 thief: 小偷 drown: 淹死
有人说这条鱼是60年前淹死在河中的小偷冤魂化身,
Others claimed he was a dinosaur left over from the Cruaceous Period.
claim: 宣称;断言 dinosaur: 恐龙 Cruaceous: 白垩纪
还有人说他是恐龙时代的活化石。
I didnt put any stock into such speculation or superstition.
Speculation: 猜测 superstition: 迷信
我不迷信也不乱猜,
All I knew was Id been trying to catch that fish since I was a boy no bigger than you.
我只知道我从你这个岁数开始,就一直想钓到这条鱼
And on the day you were born...
就在你出生的那天……
Well, that was the day I finally caught him.
我终于钓到他了,
Now, Id tried everything on it:
我在他身上试过各种诱饵:
Worms, lures, peanut butter, peanut butter and cheese.
worm: 蠕虫 peanut: 花生 butter: 黄油 cheese: 芝士
虫子、人造饵、花生酱、花生酱加起司,
But on that day I had a revelation:
revelation: 启示
但那天,我脑中灵光乍现,
If that fish was Henry Walls ghost, then the usual bait wasnt gonna work.
bait: 诱饵
那条鱼如果是Henry Walls的冤魂化身,普通鱼饵根本没用。
I was gonna have to use something he truly desired.
desire: 渴望
我得用他真正想要的东西来钓。
-Children: Your finger?
你的手指头吗?
-Edward: Gold.
金子。
Now, I tied my ring onto the strongest line they made...
tie: 绑 line: 线
我把婚戒用最坚韧的钓线绑妥……
strong enough to hold up a bridge, they said, if only for a few minutes.
hold up: 支撑住
那钓线可以撑住一座桥,如果只撑几分钟的话。
And then I cast upriver.
cast: 扔;投 upriver: 上游区域
然后我往上游抛杆,
The Beast jumped up and grabbed it before it even hit the water.
grab: 夺走 hit: 碰撞
大怪鱼跃出水面,在它落水之前就一口吞了它,
And just as fast, he snapped clean through that line.
snap: 猛咬
一瞬间,他就咬断那条钓线。
Well, you can see my predicament.
predicament: 窘况,困境
您可能关注的文档
最近下载
- 中学食堂建设项目社会稳定风险评估报告(模板范文).docx
- 第9课 互传密信有诀窍 教案 义务教育人教版信息科技五年级全一册.docx VIP
- 根本原因分析精神病人自杀RCA.pptx VIP
- SL523-2024 水土保持监理规范.docx VIP
- 路面结构层厚度评定表(代表值自动计算).xls VIP
- 雨虹防水质保合同范本Word模板.docx VIP
- 旅游产品策划与设计422全书教学课件电子教案.ppt
- Toll样受体信号通路中MyD88的研究进展_吴燕燕.pdf VIP
- 2024水土保持工程施工监理规范.docx VIP
- 义务教育版(2024)五年级全一册 第1课 生活处处有算法 教案.docx VIP
文档评论(0)