- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
完整版内燃机专业英语翻译
Chapter 1 Enging types and their operation 1.1 Introduction and historical perspective 内燃机的目的是从蕴含在燃料中的化学能中得到机械动力。 The purpose of internal combustion engines is the production of mechanical power from the chemical energy contained in the fuel . 有别于外部燃烧机器,在内燃机中,能量是在机器内部燃烧或氧化燃料释放出来的。 In internal combustion engines ,as distinct from external combustion engines, this energy is released by burning or oxidizing the fuel inside the engine. 实际上正是由于燃烧发生在机器做功部件内部才使它们的设计和运行特征从根本上有别于其他类型的机器。 It is the fact that combustion takes places inside the work-producing part of these engines that makes their design and operating characteristics fundamentally different from those of other types of engine. 4.他的专利利用将液体燃料喷入仅由压缩而加热的空气中触发燃烧使效率高出其他类型内燃机的两倍。更高的压缩比,不存在爆震或敲缸的现象成为可能。 His concept of initiating combustion by injecting a liquid fuel into air heated solely by compression permitted a doubling of efficiency over other internal combustion engines.Much greater expansion ratios, without detonation or knock were now possible. 5.Houdry 发现蒸发的油在450至480度的温度下经过活性催化剂可转化为高质量汽油,比热裂解的产出高得多。这些进步以及其它改进使具有更好抗敲缸性能的燃料可以大量生产。 Houdry found that vaporized oils passed over an activated catalyst at 450 to 480 C were convented to high-quality gasoline in much higher yields than was possible with thermal cracking.These advances, and others, permitted fuels with better and better antiknock properties to be produced in large quantities. . 6. 留原油价格猛涨到1970年的几倍,(人们)开始担心石油的长期可持续性。大幅度提高内燃机效率的压力明显增加。然而,排放控制的要求使改善燃料消耗举步艰难。 During the 1970s the price of crude petroleum rose rapidly to several times its cost in 1970, and concern built up regarding the longer-term availability of petroleum. Pressures for substantial improvements in internal combustion engine efficiency have become very substantial indeed. Yet emission-control requirements have made improving engine fuel consumption more difficult. 7. 人们可能认为经过了一个多世纪,内燃机(技术)已经达到顶峰,没有进一步改善的潜力。实际并非如此。传统内燃机在效率、功率、排放水平方面都在不断改善。 It might be thought that after over a century of dev
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)