当今粤语懒音现象大观(What the grand Cantonese phenomenon).docVIP

当今粤语懒音现象大观(What the grand Cantonese phenomenon).doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
当今粤语懒音现象大观(What the grand Cantonese phenomenon)

当今粤语懒音现象大观(What the grand Cantonese phenomenon) What the grand Cantonese phenomenon Today, whether it is a street or turn on the TV or turn on the radio, what phenomenon on export pumianerlai. What this kind of phenomenon, the most serious in Hongkong, Hongkong now has fifty percent young people, what about the. Can speak standard Cantonese people, hear what these will feel uncomfortable. Because these with what has deviated from the authentic Cantonese, Cantonese, and the biggest problem is that many people are not aware of himself is what, and what this phenomenon is affecting more and more people, including many young people in Guangzhou and nearby. When I do this , a big reason is what want to correct, but because of lazy, this article was written by now. What is what, what is the reason leading to what? The following will be carefully analyzed. Cantonese words (in fact, most of the other languages as well) including consonants, vowels and tones of three elements (about Cantonese Pinyin initials, finals and generous inside all tones of various combinations, please refer to the scheme of Guangzhou dialect Pinyin two). Lets take a look at the following example: Why he want please I generous girlfriend Guo Aichu to go to Hongkong to listen to the concert hall Chinese? Standard pronunciation: DIM2, gaai2, keoy5, soeng2, CENG2, ge3, neoy5, pang4, jau5, gwok3, ngoi3, CO1, heoy3, hoeng1, gong2, daai6,, wui6, TONG4, teng1,, zung1, gwok3, ngo5, jam1, ngok6, wui2, ne1? What pronunciation: din2[code heoy5[to 5] soen2[*] gaai2 cen2[*] o5[ge3 leoy5[pan4[]] Oh Lu jau5 gok3[oi3[*]]] poor Ge CO1 heoy3 hoen1[*] gon2[wui2 ton4[*] ten1[*] zeon1[daai6 to gok3[jam1 ok6[*]]] Jin Ge wui2 le1[*]? (in brackets refer to the pronunciation of the word, which is to * with the pronunciation of the word is not found) The above two kinds of pronunciation in terms of consonants, vowels and tones are respectively, but not all are what phenomenon, in which all variations in tone is not what. So w

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档