- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(中英文对照)驻加拿大大使章均赛在“汉语桥 中国缘”招待会上的致辞doc
驻加拿大大使章均赛在“汉语桥 中国缘”招待会上的致辞
2011年4月23日 渥太华Speech at the Chinese Bridge Reception by Ambassador Zhang Junsai
April 23, 2011, Ottawa
老师们,
同学们:Members of the faculty,
My dear students,
欢迎大家来使馆做客。教育处的同事告诉我,你们都对汉语和中国文化有着浓厚的兴趣,是加拿大大学生里的“中国通”。我对此深信不疑。
Its a real pleasure to have you all with us today. My colleagues in the Educational Section told me, that you are very interested in Chinese and the Chinese culture. They said that the young men and women present today are the old China hands among Canadian college students. (Laughter.) I have no doubt about that.
我来加已有5个月,走了许多地方,接触到许多人,令我吃惊,后来又习惯的是,许多加拿大人,年龄比你们大,都喜欢用汉语同我交谈,让我又兴奋,又失落。兴奋的是有越来越多的加拿大人了解中国或正在了解中国。失落的是今后我在这里用英语的场合就比较少了,这对我提高我的英语水平可不是个好消息。
Its been five months since I came to Canada. Ive traveled around and met many Canadians. One thing that surprised and inspired me was that many of these people, a lot older than you are, preferred to talk to me in Chinese. (Laughter.) Im excited and frustrated at the same time- Excited because more Canadians know about or are getting to know about China; Frustrated because I realized that there will be little time left for me to polish my English here. (Laughter.) That doesnt sound so good. (Laughter.)
对你们当中那些学汉语轻而易举的人,我想借现在中国年轻人中最流行的形容词夸一句:你们真“给力”。对你们当中那些曾为学汉语伤脑筋的人,我想说:别担心,我们当年学外语也是这么过来的。就我个人经历来看,无论是学汉语、英语还是法语,都跟打冰球一样,要做到三件事,就是练习,练习,再练习。
Now, to those of you who find learning Chinese a piece of cake, I say to you, as any Chinese your age would comment at the moment: 你们真给力, meaning You Rock. (Laughter.) To those of you who had a hard time with Chinese, I say to you: we all did. Thats what happens when you take on a foreign language. So hang in there, dont give up. To me, language learning is like hockey. To play like a pro, youve got to do three things- practice, practice, practice. (Laughter.)
当你决定修这门说话像唱歌,写字像画画,同音不同字,同字不同音的语言时,很难有捷径可走。所以有人感叹道,汉语能学好,什么事都难不倒。
When it comes to studying Chinese, a language where people talk like singing, write like sketching, different characters
您可能关注的文档
- ! 信托融资 词语解释doc.doc
- !!!!!!!!!!!!!!!!!医药行业专有名词doc.doc
- !Q我委创建文明汇报doc.doc
- !-百色综合物流园项目建议书1420doc.doc
- (2011-06-22) 交通运输节能减排专项资金申请指南(2011年度)doc.doc
- (2012.03)年产1000万台手机等电子产品项目doc.doc
- (2012.03)年产3万吨低克重高强度瓦楞纸生产线doc.doc
- (2011版)轻小型起重运输设备产品生产许可证实施细则(千斤顶、手动葫芦、带式输送机部分)doc.doc
- (20140905更新)林俊简介doc.docx
- (4.28)第七届美食节系列活动策划doc.doc
文档评论(0)