在讽刺中揭示人性_毛姆_午餐_文体赏析.pdfVIP

在讽刺中揭示人性_毛姆_午餐_文体赏析.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在讽刺中揭示人性_毛姆_午餐_文体赏析

借鉴与比较 作家杂志 Writer Magazine 2010 No.8 在讽刺中揭示人性 王海燕 ———毛姆《午餐》文体赏析 摘要 揭露人性的阴暗面是毛姆短篇小说创作的一个主要主题。本文从文学文体学的角度对其短篇小说《午 餐》的文体特征进行分析,并从词汇、语法、修辞以及语境和衔接层面探讨毛姆是怎样在讽刺中揭示人性的。 关键词:文体分析 讽刺 人性 中图分类号:I106.4 文献标识码:A 威廉·萨默赛特·毛姆是英国文学史上雅俗共赏、深受 香、清淡,芦笋之鲜嫩、多汁,桃子之诱人,以此反衬女人阴 广大读者青睐的作家之一,其作品具有很强的可读性,无论 暗丑恶的内心。 在内容还是形式上都有着较强的艺术魅力,使得他的作品 3 副词 至今仍流行世界,引起读者的兴趣且持久不衰(申利锋, 在《午餐》中,作者主要运用了否定副词和程度副词。在 2001)。对于毛姆作品广受欢迎、魅力经久不衰的原因,中外 女人一遍遍“从不吃……”的表白声中,她吃了鲑鱼、鱼子 学者做出了各种解释。有人说是因为毛姆小说的故事性强, 酱、芦笋、冰淇淋,桃子;喝了香槟、咖啡。程度副词gener- 有人说是因为情节设计得巧妙,还有人说是由于作品中的 ously (慷慨地),promptly (赶紧地),horribly (可怕地)和faintly 异域情调。但根本原因应当是他对人性真实而又深刻的揭 (微弱地)等,虽然强调了“我”的窘境,但也反衬了“她”的卑 示,人性的阴暗面是毛姆创作的主要主题(秦宏,2006)。其 鄙行径。而用来修饰女人动作的副词,如brightly (爽朗地), 短篇小说《午餐》就是反映这样主题的一部作品。 gaily (兴高采烈地),thoroughly (认真仔细地),absent- mind- 《午餐》讲述的是一位贫困的青年作家不得不邀请一位 edly (心不在焉地)则直接揭露她歪曲事实、若无其事地粉饰 陌生的女读者共进午餐的故事。在这篇小说中,毛姆刻画了 自己的卑鄙和虚伪的行径。 一位自私虚伪、贪得无厌的女市侩形象,讽刺了人性的贪 二 语法层面 婪。本文拟从文学文体学的角度,从词汇、语法、修辞以及语 1 否定句和双重否定句 境和衔接层面对《午餐》的文体特征进行分析,探讨毛姆是 在小说中,作者运用了大量的否定句和双重否定句来 怎样在讽刺中揭示人性的。 讽刺中年女人总是拐弯抹角地编造借口,逼“我”为她点一 一 词汇层面 些非时令的昂贵菜肴。例如,“I never eat…”, “I never drink 《午餐》在词汇层面体现了两个主要文体特征:一是作 …”, “I never eat…unless …I never mind…”等。这种双重否定 者善于运用正式用词营造滑稽的氛围,强化讽刺效果;二是 句的语气要比一般肯定句的语气强得多,从而取得了幽默 作者运用了一系列反话正说的反语词汇,尤其是形容词,直 嘲讽的效果。 接讽刺中年女人贪婪、虚伪的本性。 2 层层深入的句式 1 名词和动词 在小说中,毛姆用了许多表示递进关系的句子描述了 会话是作家塑造人物的重要手段之一,小说中的会话 “我”的心理变化过程。首先上菜单时“I was startled…”(我吃 多采用口语词汇,而《午餐》中女人的嘴里却一再说着lun- 了一惊),其次“My heart sank a little.”(我的心有点下沉),然 cheon (午餐)这样文绉绉的正式用词,但她故作高雅的外表 后“I turned a trifle pale.”(我的脸有些苍白),接着“My heart 和谈吐却掩盖不了其贪婪的本性。在描写她的言行时,作品 sank.”(我的心沉了下去),直到最高潮“Panic seized me.” 中的正式用词主要有address (演说), ruin (毁灭),enjoy (喜 (我非常惊慌),最后“I was past caring now.”(现在我已经不

文档评论(0)

ldj215323 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档