- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
flower English DA全
azalea 杜鹃花 begonia 秋海棠 Brazil 巴西木cactus 仙人掌 camellia 山茶花carnation 麝香石竹(康乃馨) Chinese enkianthus 灯笼花Chinese flowering crab-apple 海棠花chrysanthemum 菊花 dahlia 大丽花 daisy 雏菊datura 曼陀罗 epiphyllum 昙花 fringed iris 蝴蝶花fuchsia 倒挂金钟 gardenia 栀子 India canna 美人蕉jasmine 茉莉 lilac 丁香 lily 百合mangnolia 木兰花 mangnolia 玉兰花morning glory 牵牛(喇叭花) narcissus 水仙花oleander 夹竹桃 orchid 兰花 pansy 三色堇peony 牡丹 peony 芍药 phalaenopsis 蝶兰rose 玫瑰 rose 月季 setose asparagus 文竹touch-me-not (balsam) 凤仙花 tulip 郁金香violet, stock violet 紫罗兰 water hyacinth 凤眼兰 In Chinese culture, the bamboo (zhú 竹), along with the plum blossom (méi 梅), orchids (lán 蘭), and chrysanthemum (jú 菊) are all held in high esteem and are collectively referred as the four of great nobility (四君子), with one representing each of the seasons. Each also symbolises a particular aspect of the junzi (noble person) in Confucian ideology. The four plants are commonly mentioned together as méi lán zhú jú (梅蘭竹菊). The pine tree (松), the bamboo and the plum blossom are also admired for their perseverance under harsh conditions, and are together known as the Three Friends in Winter (歲寒三友). Here the usual order in which they are mentioned is 松竹梅 (sōng zhú méi). 在中国,梅,兰,竹,菊被喻为“四君子”。竹子喻意虚心、平安;菊花喻意前程似锦,蓬勃向上;荷花喻意清净、高洁;松树喻意四季常青.
文档评论(0)