- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语外来词的文化分析及翻译方式(Cultural analysis and translation methods of English Loanwords)
英语外来词的文化分析及翻译方式(Cultural analysis and translation methods of English Loanwords) Cultural analysis and translation methods of English Loanwords English is the most widely used language in the world today, with Chinas foreign exchanges have become increasingly frequent, loanwords from English (words) is increasing, especially in the new period of reform and opening up in Chinese, multi-level and multi-channel cultural exchanges to provide a variety of conditions by means of words. The success of Chinas entry into WTO has also brought more English vocabulary into our lives. As Sapir, a famous American linguist, said, the simplest effect of a language on another language is the word lending. As long as there is cultural borrowing, it is possible to borrow the words concerned. A large number of new words borrowed from English are the product of this cultural exchange and integration.. Therefore, we can get a glimpse of all aspects of cultural communication from the loan words, and explore the deep connotation of deposition in a national psychological structure by means of words borrowing. During the new period of loanwords from English to do, how they are in Chinese settle down, and what is the new form of borrowing foreign words, the impact on our national traditions and cultural psychology? These are what this article will discuss. First, from the English loan words involved Many foreign words borrowed from Chinese are words that are closely related to everyday life. With the quickening pace of modern life, new things and new products are springing up, which can be clearly reflected in the absorption of loanwords. Such as: Diet: green food (green food), KFC, McDonalds (Kentucky) (McDonalds), buffet (buffet), milkshake (milkshake) (hot dog), hot dogs and cheese toast (cheese), (toast), salmon (salmon), sardines (sardine) (paste), and with our West cold steak (sirloin steak), Bacon (bacon), Instant Coffee (instant coffee), beer (a jar of beer), Sprite (Sprite), Coca-Cola
您可能关注的文档
- 教室内活动应怎样注意安全(How should we pay attention to safety in classroom activities).doc
- 教宝宝菜谱-3-6个月宝宝食谱教你如何做果汁果泥(Teach your baby recipes -3-6 months baby Recipes teach you how to make fruit juice puree).doc
- 教师与保险(Teachers and insurance).doc
- 教师业务学习心得(Teacher business learning experience).doc
- 教你如何获得工作经验(Teach you how to get work experience).doc
- 教师个人师德师风建设计划(Plan for the construction of teachers' personal virtue).doc
- 教师个人整改措施(Teachers' personal rectification measures).doc
- 教学范例(Teaching example).doc
- 教师如何保护嗓子(How can teachers protect their voice).doc
- 教学自制力小故事(A little story of teaching self-control).doc
- 英语姓名小词(精) l(English name small words (essence) l).doc
- 英语双重否定(Double negation in English).doc
- 英语学不好的几个忌讳(A few bad taboos in learning English).doc
- 英语姓名小词(精)s(English name small words (essence) s).doc
- 英语学习大厅综合第三册第五单元答案(English study hall integrated third volume fifth unit answer).doc
- 英语完形填空必备词组(Essential phrases for cloze test).doc
- 英语小笑话(带翻译)(English jokes (with translation)).doc
- 英语必修4点一单元课文翻译(English required 4 points, a unit text translation).doc
- 英语常用长句子分析(Analysis of long sentences in English).doc
- 英语必修一六篇基础写作范文(English required 16 basic writing essays).doc
文档评论(0)