网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

幸若舞:敦盛 织田信长.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
『敦盛』 「あつもり」 …………………………………………………………………………………………「おも」「よ」「つね」 「すみか」思へばこの世は 常の 住み家にあらず …………………………………………………………………………………………. 「くさば」「お」「しらつゆ」、「みず」「やど」 「つき」草叶に 置く 白露、水に 宿 る 月よりなほあやし …………………………………………………………………………………………. 「はな」「えい」、 「えいが」 「さい」「むじょう」「かぜ」きんこくに花を咏 じ、栄花 は 先つて无常の风に「さそ」诱 はるる …………………………………………………………………………………………. 「なんろう」「つき」「もてあそ」「ともがら」「つき」「さい」南楼 の 月 を弄ぶ辈も 月に先つて「うい」 「くも」有为の 云 にかくれり…………………………………………………………………………………………. 「にんげんごじゅうねん」、「げてん」「くら」「むげん」「ごと」人间五十年、下天のうちを比ぶれば梦幻の 如くなり …………………………………………………………………………………………「いちどせい」「う」 「ほろぼ」 一度生 を享け、灭せぬもののあるべきか ---------------------------------------- 原文意思: 想想看,人世间也不是久留之地 人的一生比草叶上的白露和水中的明月更靠不住 人们颂扬金钱谷物,然而荣华总是最先被世事无常带走 赏弄南楼月之辈,也总是在月亮之前就被尘世间的俗云掩盖。 人生五十年,与四天王的一昼夜相比如梦似幻 一旦生而为人,大抵就该走向灭亡了吧 ------------------------------- 难辞解释: にあらず:ではない なほ:なお,更加 あやし:あやしい的古语终止型 きんこく:金钱谷物 栄花:盛世,荣华 无常:世事无常,与下文的“有为”相对照,“有为无常”是佛教用语,世事无常的意思。 诱はるる:诱われる,る结尾,表示古语的被动 有为:尘世 かくれり:隠された 下天:下层の天。特に六欲天の下层の四王天を指す。四王天の一昼夜は人间界の五十年に当り、対比して人间の命のはかないことを表す。 なり:である 灭せぬ:灭せない あるべき:そうあるはず 敦盛之舞(節選) 思えば此の世は 常の住処にあらず 草の葉におく白露 水に宿る月より猶あやし 金谷に花を詠じ 栄華はさきを立って 無常の風にさそわるる 南樓の月を弄ぶ輩も 月に先だって 有為の雲に隠れり 人間五十年 下天の中をくらぶれば 夢幻のごとくなり 一度生を受け 滅せぬ者のあるべきか滅せぬ者のあるべきか 是を菩提の種と思ひ定めざらんは 口惜しかりし次第ぞと思ひ定め 急ぎ都へ上りつつ 敦盛の禦首を見れば物憂さに 獄門よりも盜み取り 我が宿に帰り 禦僧を供養し 無常の煙となし申し 這一段是幸若舞《敦盛》中的第二段。譯本如下: “想来此间并非常驻之所 犹如露珠之于草叶,月影倒悬水中转瞬即逝 敬告舞花弄月之人 荣华前端必有无常之风引诱 南楼明月之前才隐藏着有为的云 人生五十年 与下天之住人相比犹如一场梦境 一生享尽 岂有不灭之道理 想来这是早有定数 必是菩提之种 即使惋惜也不能改变(敦盛已经死的事实) 现急于上京 见敦盛之首级高悬城门心中忧虑 便从狱门之上盗走 我归宿之后 愿为僧人 常燃无常之火为其祈求冥福”

文档评论(0)

shaofang00 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档