一部创新的学人著作.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一部创新的学人著作.doc

一部创新的学人著作   摘 要:《〈诗经〉修辞同义词研究》的创新性,体现在理论创新和实践创新两个方面。理论创新表现在研究方法的创新和具体探究的创新。在研究方法上的创新,即识其义同,证其义同,辨其义异。具体探究的创新,即从《诗经》行文特点、语例特色上将《诗经》修辞同义词分为叠咏修辞同义词、对出修辞同义词和连文修辞同义词三大类。在实践创新上对《诗经》修辞同义词进行了穷尽性的探讨,每组修辞同义词又分为构组和辨释两部分,探讨《诗经》修辞同义词400多组。   关键词:《诗经》;修辞同义词;理论创新;实践创新   中图分类号:H131 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2017)01-0163-03   就我国第一部诗歌总集《诗经》而言,作为语言资料的研究价值不言而喻,是考察春秋以前汉语面貌的一部最珍贵的文献。《诗经》语言研究、同义词研究的论著很多,但另辟蹊径从同义修辞角度上研究《诗经》同义词的著作,目前少之又少,程国煜先生的《〈诗经〉修辞同义词研究》或许是开先河之作。   《〈诗经〉修辞同义词研究》,由中国社会科学出版社出版,北京师范大学教授、博士生导师李运富先生作序。李先生在序言中指出:“《〈诗经〉修辞同义词研究》以专书为研究对象,又以专著的形式来展现,第一次从修辞和词汇相结合的角度正式提出专书修辞同义词的问题,第一次描述《诗经》修辞同义词的基本面貌并穷尽性地提供全部材料,这种开创之功是值得肯定的。有了这个基础,我们再深入讨论某些问题就会方便得多。”李先生在序言中提到了两个“第一次”和“开创之功”,这实际上指出了《〈诗经〉修辞同义词研究》具有创新性,这种创新性就是理论创新和实践创新。   一、《〈诗经〉修辞同义词研究》的理论创新   通常所说的同义词,指词汇同义词,是就储存状态而言的,它们可以不同篇。而修辞同义词,则是就一组词使用状态而言的,它们必须同篇。这就要弄清楚具体语境中的一组修辞同义词究竟是在“同”的义项上发生了关系,还是在“异”的义项上发生了关系。   “修辞同义词”即在言语作品中,通过修辞手段而形成的词的临时同义现象,是一组词在意义上本来不同,但又有一定关系,在特定的语境中表示同一事物或现象,并起到一定修辞作用的词,同时还指词汇同义词在特定的语境中表示同一事物或现象。   (一)研究方法的创新   《〈诗经〉修辞同义词研究》的研究方法,简单的说,就是三句话:即识其义同,证其义同,辨其义异。   所谓识其义同,是指对修辞同义词的判定,即指如何在具体语言环境中识别修辞同义词。所谓证其义同,是指修辞同义词的确定,不能靠主观臆断,必须有语言材料来证明。所谓辨其义异,是指同义词、修辞同义词相同义项在表达上的修辞特点和不同义项的区分。具体来说,就是要研究语境和探求本源。如《诗经?郑风?缁衣》:   缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。   缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。   缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。   第一、先判定其为修辞同义词   此诗主旨,后人认为是一首赠衣诗。诗三章,三章叠咏。三章先言缁衣的“宜”、“好”、“席”,继而又言缁衣敝了(破了)的“为”、“造”、“作”,三章诗意义完全相同,证明“宜、好、席”与“为、造、作”是两组修辞同义词,分别在“适合”和“做”的义项上意义相同。   第二、而后证明其为修辞同义词   这是两组修辞同义词,我们先证明第一组。   宜、好、席,叠咏同义,均为“适合”之义。宜,适合。朱熹《诗集传》:“宜,称。”闻一多《风诗类钞》:“宜,称也,谓称身。”《吕氏春秋?察今》:“世易时移,变法宜矣。”好,此指适合。朱熹《诗集传》:“好,犹宜也。”席,适合。黄典诚《诗经通译新诠》:“席,疑是‘度’的借字。度、席都从庶省声。度,尺寸适合。”据此可证,宜、好、席,为一组修辞同义词。   我们再证明第二组“为、造、作”。   为、造、作,叠咏同义,同为“做”之义。《尔雅?释言》:“作、造,为也。”为,做。程俊英、蒋见元《诗经》:“为,制作。”《周南?葛覃》:“是刈是?C,为?为?,服之无?尽!痹欤?做。《郑笺》:“造,为也。”沈括《梦溪笔谈?雁荡山》:“祥符中,因造玉清宫,伐山取材,方有人见之,此时尚未有名。”作,同“做”。《大雅?下武》:“王配于京,世德作求。”《郑笺》:“作,为。”《后汉书?张衡传》:“遂乃研核阴阳,妙尽璇机之正,作浑天仪。”据此可证,为、造、作,为一组修辞同义词。   第三、最后辨释其相同义项与不同义项   先看第一组“宜、好、席”   宜、好、席,均为“适合”之义,但本义不同。宜,合适,适宜。《说文?宀部》:“宜,所安也。”《小雅?裳裳者华》:“左之左之,君子宜之

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档