- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高级商务英语1 unit8Crisis Management
Unit Eight Crisis Management What is crisis management? What are the keys to effective quality crisis management? Case study: Tylenol Unit eight Para. Main Topics Para. 1-7 the mismanagement of Toyota’s quality crisis shaped by Japanese corporate culture Para. 8-12 the social, economic and political status of Japan related to Toyota’s quality crisis Para. 13-19 suggestions about how Toyota should cope with quality crisis Unit eight 1. In Japan, there is a proverb, “If it stinks, put a lid on it.” (Line 1, Para. 1) If a situation or a problem arises, seek to cover up or fudge the facts. Unit eight Crisis management does not get any more woeful than this and the cost of this bungling so far … is only a down payment on the final tally. (Line 2, Para. 2) …is only an initial portion of the total amount in the end. Unit eight loom (Para. 2) v. hang over, as of something threatening, dark, or menacing synonyms: emerge, appear example: National self-confidence has been flagging under the threat of looming recession. Unit eight companies have shortchanged their customers by shirking responsibility until the accumulated evidence forces belated disclosure and recognition of culpability. Paraphrase companies have treated their customers unfairly by avoiding responsibility until an increasing amount of evidence obliges them to make a delayed move of revealing the truth and confessing their fault. Unit eight the costs of such negligence are low in Japan where compensation for product liability claims is mostly derisory or non-existent. Translation 在日本,产品责任的赔偿数额低的可怜或根本没有赔偿,因此,为这种疏忽付出的代价是很低的。 Unit eight Why is the case of blood contamination of pharmaceutical companies said to be “one glowing exception to this parsimonious record”? In most cases of quality crises, Japanese companies habitually think lightly of their customers by shirking their responsibilities and the costs of such belittlement and negligence are low. But drug company executi
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)