学生翻译5.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学生翻译5

TAP Group members 陈婉璐 陈怡 杜美鸯 马悦 Useful methods that we used: 1、Longman Dictionary of Contemporary English 2、Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary 3、Online Dictionaries,eg Lingoes, aiciba, youdao, google, etc. New words furtive 鬼鬼祟祟的,诡异的 petal 花瓣 stub 烟蒂 panacea 万能药,灵丹妙药 ordeal 严酷的考验 Our translation We can never go back again, that much is certain. The past is still too close to us. 1、我们永远都不可能再回到过去,这是很明确的事情。但过去仍然离我们很近。 2、我们永远都不可能再回到过去,这一点毫无疑问。但过去依然离我们很近。 我们永远也回不去了,这一点是确定无疑的。但过去的一切仍近在咫尺。 The things we have tried to forget and put behind us would stir again, and that sense of fear, of furtive unrest, struggling at length to blind unreasoning panic— now mercifully stilled, thank God— might in some manner unforeseen become a living companion, as it had been before. 1、那些我们曾试图忘掉或抛在脑后的往事也许会再次搅动我们的心绪。那种恐惧感,那种诡异的不安,曾经完全是毫无理由的盲目的恐惧。而过去也许会以某种不可预见的方式卷土重来,像从前那样和我们朝夕相处。虽然感谢上帝仁慈,现在让一切得以平息。 2、那些我们尝试去遗忘,不愿再想起的往事会再次被唤起。那种恐惧感,还有那种隐隐的不安,最后变成毫无理由的盲目恐慌。现在,感谢上帝的仁慈,一切总算平息了,不过那些情绪也可能以某种不可预见的方式再次成为我们生活的一部分,就像过去那样。 那些我们力图忘却、置诸脑后的往事,会再次搅乱我们的心灵。感谢上帝,那种恐惧,那种隐隐的不安,过去一度演变成不可理喻的盲目恐慌,现在总算平息了,但说不定会以某种意想不到的方式卷土重来,和过去那样和我们如影随形。 He is wonderfully patient and never complains, not even when he remembers… which happens, I think, rather more often than he would have me know. 1、他是一个极好的病人,从来不抱怨,即使是在他想起往事的时候也不抱怨。我想,他想起过去的时候远远大于我知道他这样做的时候。 2、他是个极为隐忍的病人,从不抱怨,即使是在他回想往事的时候。我想,他在私底下可能比我了解到的更常回想起过去。 他的忍耐力着实惊人,即使回忆往事时也从不怨天尤人。我想,他常想起过去,但是不愿意让我知道。 I can tell by the way he will look lost and puzzled suddenly, all expression dying away from his dear face as though swept clean by an unseen hand, and in its place a mask will form, a sculptured thing, formal and cold, beautiful still but lifeless. 1、我能知道。有时候,他突然看起来很迷茫,很困惑。所有的表情都会在他那可爱的脸上消失,仿佛被一只看不见的手给全部抹去了似的。在他的脸上,只有一副面具,像一件雕塑,死板而又冰冷生硬。虽然仍是英俊依旧,但却毫无生气。 2、我自然能分辨出来。因为有时候他突然看起来很迷茫,很困惑。所有的表情都会从他可爱的脸上消失,好像一双看不见的手把他们全部抹掉了,取而代之的是一副面具,一副雕塑的面具,严肃而又冰冷生硬,依旧英俊却毫无生气。 他怎能瞒得过我的眼睛?有时,他茫然若有所失,所有的表情像被一只无形的手从他可爱的脸上抹得一干二净, 取而代之的是一副面具,一尊雕塑,冰冷刻板,纵然英气逼人,却了无生气。 He wil

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档