- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
职业高中英语第三册书本习题答案
Unit 1
Period 1
课前预习单
一.词语初识(尝试英汉互译)
1.在实习 2.尽力.
3.保持眼神的交流 4. 称呼他(她)们 为“先生” or “女士”
5.一名新实习生 6.允许我自我介绍
7. 监督厨房运作 8.随意的衣服
9. 百货商场 10. 剪短
11. 把它绑起来 12.把它染成棕色
13.午休时间 14.办公时间;营业时间
15.工作时间
二.重点句型初识(尝试翻译下列句子)
1. 和人谈话不要站得太近或远。
2.—喂!你是新到这儿的吗?
—是的,先生。我是Joe,一名新实习生。我是第一天到这里。
3. 在这家著名的餐馆工作我感到很幸运。
4.我想把你介绍给我亲爱的朋友,史密斯夫人。
5. 她负责出口产品。
课堂探析单
一.重点词语探析
1.(巩固练习)
C
2. 高考链接(单项选择题)
1-6. DCDCBB
3. ( 巩固练习) 汉译英
How long is Shirley’s lunch break?
4.
(1).D
(2). D 在with结构中,hands与tie之间的关系是被动关系,故排除B项。tied不仅表示被动,还表示完成动作,故排除A、C项
二.重难点探析
( 巩固练习) 汉译英
1. Whenever/no matter when you want, I will go to Beijing with you.
2 I’ll discuss it with you no matter when you like(=whenever you like).
高考链接(单项选择题)
A however后的much 是副词,两者并不是修饰关系,省略了something。这个才是中心词,但是上下文可以推知,为了避免重复和赘余而省略。however much翻译成 “无论多么”。want to do sth at sometime“想在某时刻做某事”省略时一般写成want to.后面的at短语是时间状语,只能用时间副词when。加ever后缀 “无论何时”。
( 巩固练习)选择题
1-3 CBC
课堂检测单
1-5 BCDDB 6-10 DADBB
二.阅读理解
1-5 DBACD
课后巩固单
一 .词汇和语法
1-5 BACCA 6-10 BBDAC
二.完型填空?
1-5 BDAAC 6-10 BBDCD
Period 2
课前预习单
词语初识(尝试英汉互译)
1.穿合适的服装 2.身体语言
3.给……留下好印象 4.最好的办法
5.情况良好 6.穿齐膝盖的裙子
7看上去自然 8.年薪
二.重点句型初识(尝试翻译下列句子)
1. 你的身体语言和谈话将被记住,同样你的外表也会被记住。
2.穿着完好无损的鞋。
3.你最好的办法是穿着传统但不是太正式的干净整洁的职业服装。
4.感谢你提供给我一个极好的机会。
5.希望你在6月1日8:30报到。
课堂探析单
一.重点词语探析
1.( 巩固练习)汉译英
I advise waiting till the proper time.
高考链接
C correctly, exactly, accurately三个选项的意思都强调 “准确无误地”,properly
强调适当。
2.( 巩固练习)词组翻译
basic salary/pay
3. ( 巩固练习)汉译英
The letter is written in formal style.?
4. ( 巩固练习)填空
impression
二.重难点探析
1. ?( 巩固练习) 填空
(1). am I
(2).do I
(3).does my daughter.
(4).does
(5).he does
2. ( 巩固练习)汉译英
I promise to return your bicycle in good condition.
( 巩固练习)选择题
A
3. ( 巩固练习)选择题
(1). B 表示“本不应该做的事”
文档评论(0)