- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
English is a weapon 翻译
English is (as) a weapon
英语也是一种武器
There are English - the people of England.
There is English - their language. There is English English or British English and then there are other English languages - used in the USA, Australia, NZ, India and so many countries, each with its own distinct local flavour.
“English”这个英语单词,既可以代表英格兰人,又可以指他们的母语——英语。既然有英格兰英语或大不列颠英语,那么也就有其他种类的英语:美式英语,澳大利亚英语,新西兰英语,印度英语等等,各有特色。
There is literary English of novels and poetry - often with variations in spellings and in syntax with changing locations.
有应用于小说和诗歌的文学英语,拼写方式多种多样,语法位置灵活多变。
There is spoken English with its accents, jargons and local phrases.
有口头英语,包括口音、行话和方言。
There is technical and legal English with its impenetrable maze to hide important meanings that could have easily been expressed in far simpler terms.
有技术英语和法律英语,它们把简单的重要信息复杂化,像迷宫一样高深莫测。English is the predominant language of trade and commerce agreements and contracts, travel universal signage for tourists, shops and airports .
人们主要用英语订立贸易合同与商务协议,在商店和机场的通用旅行标志中也普遍标注英语来提醒游客。
What I see is another kind of English in use - English as a weapon!
可是在我眼中还有另外一种英语,武器式的英语!
Just like the use of US Dollars as a globally accepted means of exchange gives one country an inordinate advantage and it is used as weapon against unfriendly states, the English language is also a weapon. It is used, by those who claim to own it, as a very effective tool to gain advantage or even as a weapon to attack those who are deemed unfriendly. Looking around, I see it in use as such, all over, all the time.
正如美元除了作为国际通用货币给它的国家带来无尽的好处,还能作为武器对抗不友好的国家一样,英语作为语言也是一种武器。那些声称拥有它的人把它当成有效的获利工具,甚至当作武器去攻击他们眼中的敌人。放眼世界,这种现象非常普遍,而且一直存在。
An unfriendly government is always called a regime, a junta --- Assads regime, Putins regime, the North Korean junta. While friendly dictatorships or authoritarians become authorities and Administrations e.g -- the Saudi authorities, the Bush Administration.
在媒体报道中,不友好的政府总是被称为政权(regime),或者小集团(junta),比如说:阿萨德政权(Assads regime),普京政
文档评论(0)