- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英翻译Introduction第一周
The paint is not yet dry. That state has a dry climate in winter. She asked for a dry martini. The ship was dry and no liquor was allowed. He delighted his friends with a dry, covert sense of humor. 他的朋友们喜欢他含蓄冷面的幽默感。 dry season 干旱期; 旱季 a dry well 枯井 dry eyes 无泪的双眼 a dry cough 干咳 a dry novel 枯燥无味的小说 a dry answer 冷淡的回答 dry facts 铁的事实; 毫不掩饰的事实 a dry negotiation 毫无收获的谈判 dry firing 空弹射击 dry run 演习; 摹拟投弹练习 The cow is dry. 母牛缺奶。 The boy felt dry. 这孩子口渴了。 Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source- language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style. ( Eugene A. Nida and Charles R.Taber, 1982:12) Some terms: source language target language/ receptor language translator original version translation Classification of Translation 1. Intralingual/ interlingual translation 2. Oral interlingual translation/ interpretation, written interlingual translation, machine translation 3. translation of different genres( sci-tific translation, literary translation, etc) 4. complete/full translation, partial translation/ selective translation, abstract translation , translation plus editing, etc Qualities for a good translator 1. good bi-lingual competence, esp. understanding and expressing You can’t be too careful. It is five years since he smoked. This large body of men had met on the previous night, despite the elements which were opposed to them, a heavy rain falling the whole of the night and drenching them to the skin. 这一大群人头天晚上还是聚到了一起,尽管老天与他们作对,整夜下着倾盆大雨,大家被淋着浑身湿透。 2. broad knowledge Big brother( from the name of the head of state in Orwells Nineteen Eighty-four) ; kick bucket; 3. translation strategies, techniques 4. careful and conscientious attitude Principle of translation faithfulness, expressiveness, elegance 信 达 雅 -----严复《天演论》 faithfulness, expressiveness, closeness 信 达 切 -----刘重德《翻译十讲》 spiritual conformity 以效果而论,翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似 -----傅雷 Adaptation 化境 -----钱仲书 Excellen
文档评论(0)