- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
起重机安全使用
HSE DOCUMENT
健康、安全和环保文件
**
**公司
** Team
**项目
**
**地点
Document Title
文件名
Safe Use of Cranes
起重机的安全使用
A00
Approved 审批
P02
For Review 供审核
MJT
01/07/02
P01
For IPMT Review 供IPMT审核
12/04/02
LYB
01/05/02
P00
For Review 供审核
P.G
19/03
LYB
12/04
Issue Rev
Issue or Revision Description
Origin by
Date
Check by
Date
Approve
by
Date
Approve by
Date
This Document is Owned by Michael Tousignant
IPMT Authority
Site Safety Practice
现场安全惯例
for
Safe Use of Cranes
起重机的安全使用
INDEX
目录
SCOPE AND GENERAL
范围和综述
PLANNING
计划
SELECTION OF CRANES
起重机的选择
PLACEMENT/LOCATION
布置/定位
PERSONNEL
人员
ERECTION AND DISMANTLING
安装和拆除
OPERATION
操作
MAINTENANCE, INSPECTION AND REPAIR
维护、检查和修理
ROPES, HOOKS
吊索和吊钩
ATTACHMENTS
附件
SCOPE AND GENERAL
范围和综述
SCOPE – This Standard specifies the general requirements for cranes, hoists and winches.
范围 - 本标准规定了吊车、绞车和卷扬机的总体要求。
NOTE: Where this Standard uses the word ‘crane’ it shall be taken to mean ‘hoist’ or ‘winch’ as applicable.
注:本标准中所使用的吊车“Cranes”这个字包括了适用范围内的绞车和卷扬机。
DEFINITIONS – For the purpose of this safety practice.
定义 - 仅适用于本安全规定
Competent person – a person who by reasons of qualifications and experience has the knowledge and skill necessary to perform the duties with respect to which the expression is used. All of these people will possess the required certification of special trade as issued by local authority.
合格的人员 - 一个有资质和经验,对执行所描述的工作有知识和技能的人。所有的这些人员具有当地官方颁发的特殊工种证。
Management – persons responsible for the direction of all activities associated with the operation of a crane.
管理 - 人员,对与操作吊车有关的所有的工作负责
Management’s instructions – shall include the manufacturer’s latest instructions, recommendations and specifications. Where any of these instructions, recommendations and specifications are not available from the manufacturer, they shall be drawn-up by a competent person.
管理指令 - 应包括制造商必威体育精装版的指令、建议和规格。在没有制造商的指令、建议和规格时,应从合格的人员那里获得。
Shall – indicates that a statement is mandatory.
必须 - 是指必须执行的一个声明。
Should – indicates a recommendation.
应该 - 是指一种建议。
文档评论(0)