- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大二英语unit4部分练习答案a-b-c
Unit 4 Volunteering I. Types of volunteering Skills-based volunteering Volunteering in developing countries Virtual volunteering 网络志愿服务 Environmental volunteering Volunteering in an emergency Volunteering in schools Corporate volunteering Community volunteering Micro-volunteering Text A A reason for a living II. Language Focus 1. Jewelry and lace are mostly __feminine ___ belongings. 2. Glasses are __fragile__ and must be handled with great care. 3. They took the phone off the hook so no calls would __disturb__ them. 4. The coffee is so full that it might __spill__ over. 5. We _resume__ our work after a rest. 6. I __sympathize__ with you; I’ve had a similar unhappy experience myself. 7. In business, you’ve got to __anticipate__ how your competitors will act. 8. The tired children __trailed__ along behind their parents III. Reading in Depth 1. B [a _frail_ voice] 2. C [ __commit_ suicide] 3. E [ _burst__ into tears] 4. H [_inquired_ about] 5. D [ _rebellious__ middle child] 6. K [my memories _raced_] 7. M [after her _diagnosis_ of cancer] 8. O [have time to __reconcile__] 9. A [her loss seemed __overwhelming__] 10. I […an __indication_ that] IV. Translation A. Translate the following sentences into Chinese. 1. 打电话的人可能以为是打给在办公室工作的员工,而不是一个刚值完班在家的志愿者。 2. 她费力地呼吸着,声音弱得几乎听不见。 3. 我确信在任何情况下我都不可能原谅以死来解决问题的做法。 4. 奶奶弗洛伦斯的病情恶化了,他们让我立刻赶回去。 5. 打电话者的希望不是来自自己的生活将会改善,而是来自她认为上帝对此早有安排: 他需要她的帮助,需要她在尘世多留一些时间。 B. Complete the following sentences by translating the Chinese in brackets into English 1. My wife ___burst into tears___(哭了起来) when she heard the bad news. 2. The scene before him dimmed out and ___his words trailed off___ (他的话音也渐渐低了下来). 3. I think our fortune is __taking a turn for the better__ (将要好转). 4. We will __deal with these events in historical sequence__ (按照历史上的先后顺序研究这些事件). 5. It is said that James Watt’s observation of steam issuing from a kettle __gave birth to the idea of the steam engine___(使他产生了发明蒸汽机的想法). V. Interaction B. 1. Ten ways people c
您可能关注的文档
- weblogic部署参考.docx
- weblogic部署项目.docx
- wallis与coflex两种棘突间动态稳定系统修复腰椎退行性疾病的meta分析.doc
- weblogic在windows下安装及部署项目教程.docx
- whl公司应用管理信息系统的现状及分析.doc
- wfr命令详解.doc
- win7优化注册表解决电脑故障问题的方法.docx
- unitygui游戏界面.docx
- windows2008r2域安全审计.docx
- win7系统无法连接xp系统共享打印机的解决办法.doc
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在我国西部地区应用前景.docx
- 7.2 弹力-人教版八年级物理下册.pptx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能变电站中的应用研究.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化存储中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在新能源并网中的应用研究.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化控制中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化预测中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化服务中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化运维中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术智能化保护系统研究.docx
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)