以教材为载体开展高中英语跨文化教学(国外英语资料).docVIP

以教材为载体开展高中英语跨文化教学(国外英语资料).doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
以教材为载体开展高中英语跨文化教学(国外英语资料)

以教材为载体开展高中英语跨文化教学(国外英语资料) Carrying out cross culture teaching in senior high school with teaching material as carrier This article source: paper / Learning English knowledge, mastering English skills, improving the ability to use English and familiar with the British and American cultural background are inseparable. In high school English teaching consciousness and plans for cross-cultural teaching is the language learning needs itself, is to cultivate students communicative competence, or of the ethnic culture and enhance the ego recognition, but also is the new curriculum teaching objectives and the requirements of quality education. However, for a long time, there has been a phenomenon of neglecting cross-cultural teaching in senior high school English teaching. This leads to high school students little knowledge of British and American cultures, resulting in communication disorders. PEP experimental high school curriculum standards of English textbooks? (New seniorenglishforchina) (hereinafter referred to as nsefc) is one of the distinctive features of the textbook is the culture, which is composed of the classroom, the family gradually to all aspects of society, gradually introduced in the western social and cultural background knowledge, consciously let students understand the cultural differences in English and Chinese culture, to enhance the awareness of intercultural communication so students, we in the classroom teaching, should make full use of the current English textbooks, cultivating students cultural attainments and intercultural communication competence. One And compare the differences between Chinese and Western culture. In vocabulary teaching, intercultural teaching is the most active component of English language, and it can best reflect the connotation of culture. Therefore, when we analyze the vocabulary, we should compare the similarities and differences between the two languages, and then find the corresponding Chinese words and phrases. In t

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档