从拉斯威尔传播模式看口译员的素质56132(国外英语资料).docVIP

从拉斯威尔传播模式看口译员的素质56132(国外英语资料).doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从拉斯威尔传播模式看口译员的素质56132(国外英语资料)

从拉斯威尔传播模式看口译员的素质56132(国外英语资料) The quality of interpreters from the perspective of Laswells communication model Author: Wang Ying article source: Paper Net hits: 69 update time: 2011-2-25 14:57:58 Abstract: interpretation is a kind of language activities a variety of tasks an impromptu strong made the interpretation of the successful completion of the work is closely related to the interpreter, the classical mode of communication from Laswell put forward and analyzed the flow diagram interpretation interpreter responsibilities, namely media responsibility the media responsibility can be performed smoothly and the quality is closely related to the interpreter. Key words: interpreter; communication mode; quality With the development of globalization, countries have a close relationship with each other. As an important means of communication, interpretation has attracted more and more attention. Interpretation is a comprehensive and open discipline, which involves linguistics, cognitive psychology, literature and art, information theory, computer science, journalism, communication and so on. As illustrated in figures A and B, Laswell is the medium between the communicator and the receiver from the classical communication model. The smooth performance of the media responsibility is an important guarantee to ensure that the whole process of communication is not smooth. Therefore, if you want to be a qualified interpreter, you must have a high quality. 1, the quality of interpreters from the perspective of dialogue A By comparing the Laswell model and the workflow of interpreting, we can know that the communicator and the information are conversations, A aspects and their contents in interpretation. For interpreters, must clearly know what the speaker said, before the next step of the work, which requires the interpreter to mastering the mother tongue and target language ability, in interpreting occasions, ability has the meaning expression of two languages when they spea

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档