南航研究生英语教程课后翻译.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
南航研究生英语教程课后翻译

1 English for Graduate Studies Translation Exercises and Sample Answers Unit 1 E-C (p. 12) No doubt everyone has to apologise for his life, sooner or later. When we appear at the Last Judgment and the Recording Angel reads out a list of our sins, we will presumably be given an opportunity to apologise, in the old sense of rebuttal, and in the new sense too, by way of confession and plea of repentance. In this life, it is well to apologise (in the new sense), but promptly, voluntarily, fully and sincerely. If the error is a matter of opinion and un-punishable, so much the better — an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all. An enforced apology is a miserable affair. Besides, there is something distinguished about a ready apology. It is the mark of a gentleman, more particularly if it is not necessary. It is the opposite of revenge. Bacon wrote, ‘In seeking revenge, a man is but equal with his enemy, but in forgiving him, he is superior, for it is a princes part to pardon.’ So, the person who apologises freely has the moral ball in his court. ⽏庸置疑,任何⼈都要为⾃⼰的⼀⽣辩护,不管是今⽣还是来世。当我们出席最后的审判 时,记录天使诵读出所罗列的我们的罪孽,我们作了忏悔并请求宽恕,这样⼤概会被给予 辩⽩(这个词的⽼义)和表⽰歉意(它的新义) 的机会。在今⽣中,道歉(新义)是桩对的事,但 是要做到及时、要⼼⽢情愿、要完完全全、要诚⼼诚意。如果过错是看法上的事, 并且错 不当罚,那最好不过——说⼀声 “对不起”就成了⼀个显⽰⼤度的机会,可赞可叹,众⼈之 楷模也。⽽被迫去道歉,那可就难受了。此外,随时准备好⼀句道歉的话,是⼀种⾼尚⾏ 为,特别是在没有必要道歉时⽽道歉,更显⽰出⼀个绅⼠的特质。道歉与报复相对。培根 有云:“夫图报复焉,汝与汝仇等:苟汝恕之,则汝优於汝仇焉;盖宽恕也,王者之风也。” 由是,谁把“对不起”常挂在嘴边,谁就在道义上掌握了主动。 Unit 1 C-E (p. 12) 有时候,在⼯作中重要的倒是能否处理好⼈际关系⽽不是有多⼤的才能。⼈际关系就是⼀ 种善于听取别⼈意见,体察别⼈的需要,虚⼼接受批评的能⼒。善于处理⼈际关系的⼈敢 于承认错误,敢于承担⾃⼰的责任,这是对待错误的⼀种成熟和负责任的态度。这就是为 什么许多平平庸庸的公司雇员在⼤调整中保住了位置,⽽有才能的⼈反⽽下岗。因为他们 很注意处理各⽅⾯的关系,所以⼋⾯玲珑,到处有缘。⽽⼈际关系差的⼈往往不能处理好 批评。碰到错误,他们⾸先想到⾃⼰,拒不承认⾃⼰有错,或情绪低落或⼤发雷霆,成为 有刺的⼈,难以相处。 Sometimes it is interpersonal skills rather than professional skills that really counts in your career. Interper

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档