营销研究Bidhyyc法语变位动词.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
营销研究Bidhyyc法语变位动词

七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。啸之记。 动词变位 动词变位是动词词尾的屈折变化,用以表达不同的时态,语态。法语、西班牙语、葡萄牙语以及俄语、德语里都有一套复杂严谨的动词变位。 目录 法语动词变位 直陈式现在时 Indicatif Présent 直陈式简单过去时Indicatif Passé Simple 直陈式俞过去时Indicatif Plus-que-parfait 直陈式简单将来时Indicatif Future Simple 直陈式未完成过去时 Indicatif Imparfait 虚拟式现在时Subjonctif Présent 虚拟式俞过去时SubjonctifPlus-que-parfait 虚拟式未完成过去时Subjonctif Imparfait 条件式现在时(Conditionnel Présent) 命令式过去时(Impératif Passé) 命令式现在时(Impératif Présent) 西班牙语动词变位 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 法语动词变位 直陈式现在时 Indicatif Présent 直陈式简单过去时Indicatif Passé Simple 直陈式俞过去时Indicatif Plus-que-parfait 直陈式简单将来时Indicatif Future Simple 直陈式未完成过去时 Indicatif Imparfait 虚拟式现在时Subjonctif Présent 虚拟式俞过去时SubjonctifPlus-que-parfait 虚拟式未完成过去时Subjonctif Imparfait 条件式现在时(Conditionnel Présent) 命令式过去时(Impératif Passé) 命令式现在时(Impératif Présent) 西班牙语动词变位 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 非人称动词(el verbo impersonal) 人称动词(el verbo personal) 法语动词变位   法语的动词变位十分繁多,根据时态和语态以及人称的不同,可以有二十个以上的变化。   法语动词变位方法 直陈式现在时 Indicatif Présent   变位方法:   第一组动词(通常为-er):参见 aimer   注意一些第一组动词由于发音需要,在变位时会有所变化:   以-eler, -eter结尾的第一组动词,如appeler, jeter ,在单数所有人称,以及复数第三人称的变位中,词尾字母变为ll,tt。   以-cer, -ger结尾的第一组动词,如commencer, manger, 在复数第一人称时词尾应改为 -ccedil;ons, -geons 。   以-ayer,-oyer,-uyer结尾的第一组动词,如essayer, envoyer, ennuyer, 在单数所有人称,以及复数第三人称的变位中,词尾字母由y变为i。   第二组动词 (通常为 -ir):参见 finir   例外:sortir, courir, ouvrir, servir, partir, dormir 等

文档评论(0)

rovend + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档