- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
化工安装工作程序与常识
前言
翻译企业的行业特殊性决定了它每天都可能接到来自不同领域的业务。有的涉及高新技术领域,比如IT类;有的涉及相关标准与规范,比如合同、工程类;还有的涉及文学类,比如传记、宣传类。然而,具体从事翻译工作的翻译人员通常仅仅擅长某一类或者几类作品的翻译,这就不可避免地为翻译公司的产品质量以及长期发展带来不利影响。翻译公司也同样面临着这样的问题。庆幸的是,经过几年的经营与发展,翻译公司已经汇集了一批来自各行各业的优秀人才,他们之间的有效交流必将为公司的整体发展创造良好的条件。有鉴于此,就有了开展小组经验巡回交流的想法。迄今为止,小组交流已经进行了四次,成员反应不错。更为可喜的是,整个公司的培训、交流气氛渐浓,原先的小组培训真正起到了抛砖引玉的作用。当然,交流的方式还有待进一步推陈出新,这样才能取得长期的效果。
关键词
业主/雇主: Employer, Client, Owner
招标人: Tenderee/Employer
投标人:Bidder/Tenderer
投标书: Tendering Document /the bid
承包商: Contractor
分包商: Subcontractor
监理方: Supervision Company/General Inspector
监理工程师: the Engineer
一般程序
业主(招标人)发布招标公告/邀标 (Tendering Notice/Invitation for Bid [IFB] )
承包商投标( Tendering)
招标人评标并开标 (Bid Evaluation and Bid Opening)
中标人与业主签订合同 (Signing Contract)
中标人提交履约保函 (Performance Bond /Performance Security)
业主提供预付款 (Down payment-Bond / Advance payment security)
承包商进入现场,工程启动 (Mobilization and Commencement)
承包商按进度完成工程 (Progress)
工程竣工(Completion)
质保期 (Guaranty/Warranty Period/Defects Liability Period)
投标构成
技术标(Technical Proposal)
商务标 (Commercial Proposal)
化工厂一般结构
工艺区 (Process Section)
公用区(Utility Section)
办公区 (Office/Administration Area)
生活区 (Living Quarter/Area)
现场施工
土建(Civil)
设备 (Equipment)
管道 (Piping)
电气 (Electrical)
仪表 (Instrument)
筑炉(Refractory)
保温(Insulation)
油漆(Painting)
土建一般内容
基础 (Foundation)、房屋(Building)、结构(Structure)、道路(Road)、沟渠(Pit Canal)、管廊架(pipe rack)
常用词汇:开挖(Excavation)、回填(Backfilling)、打桩(Piling)、钢筋(Rebar, Reinforcement)、模板(formwork)、混凝土(Concrete)、筑炉(Refractory)、保温(Insulation)、搅拌机(Mixer)、初凝(Initial Setting)、硬化剂(Hardener)、养护(Curing)、抛光(Polishing)、混凝土试块(Concrete Cube)。
设备/管道安装一般内容
罐(Tank)、塔 (Tower)、器 (-ter,) 、管道(Piping)
常见设备词汇:氨罐(Ammonia Tank)、贮罐(Storage Tank)、合成塔(Synthesizing Tower)、再生塔 (Regeneration Tower)、造粒塔(Prilling/granulation Tower)、凉水塔 (Cooling Water Tower)、反应器(Reactor)、热交换器(Heat Exchanger)、吊装(Lifting)、就位(Positioning)、对中(Alignment)。
常见管道词汇:管线(Pipeline)、管件(Pipe Fitting)、地上管(A/G Piping)、地下管(U/G Piping)、喷砂(Sandblasting)、表面准备(surface preparation)、除锈(Derusting/Rust Removal)、焊口(Wel
文档评论(0)