浅谈《金瓶梅》中“被”字句的语用分析.docVIP

浅谈《金瓶梅》中“被”字句的语用分析.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈《金瓶梅》中“被”字句的语用分析.doc

浅谈《金瓶梅》中“被”字句的语用分析   摘要: 本文以三个平面语法理论中语用平面的相关理论为指导,对《金瓶梅》中的“被”字句从语用意义、语用省略、某些特殊“被”字句的语用考察等三个方面作一些语用方面的考察。   Abstract: This paper takes the related theories of pragmatic plane in Plane Grammatical Theory as the base to research passive sentences in “Golden Lotus” from three pragmatic aspects, including pragmatic meaning, pragmatic omitting, and pragmatic investigation of some passive sentences.   关键词: 《金瓶梅》;被字句;语用   Key words: Golden Lotus;passive sentences;pragmatic   中图分类号:I24文献标识码:A文章编号:1006-4311(2010)28-0221-02      0引言   三个平面语法理论中的语用平面要研究的是和句法平面密切相关的语用问题,即人们怎样根据语用表达的需要来运用词语组成句子、把句子组成语篇进行交际,结合语境因素进行语法研究。然而,跟句法和语义平面的相关理论相比,语用平面的理论研究相对滞后。因而,当我们运用语用方面的理论来指导专书语法研究时,就感觉有些理论匮乏、解释力不足等困难。本文我们以已有的、比较成熟的语用平面的相关理论为指导,对《金瓶梅》中的“被”字句做一些语用方面的考察。   1语用意义   有关“被”字句语用意义的讨论已有很多,其中王力先生的观点提出得较早且最具影响力。王力先生指出“就压倒多数的例子看来,我们说汉语被动式的作用基本上是表示不幸或者不愉快的事情”。该观点得到了语法学界的广泛接受,此后又有不少学者对此论说有所补充和完善。李临定先生认为“在现代汉语里,被字句表示中性以至褒义,有扩大之势,但总的情况还是以表示贬义为主。”范剑华认为“如意不如意”无法概括被动句的语义,被动句的语义是指“对N1而言不可抗拒的事”,它可以是褒义、中性或贬义。纵观有关“被”字句语用意义的讨论,我们认为,以上观点都是合理的。   值得一提的是,自王力先生的观点问世以后,有不少学者片面理解其原意,将王力先生观点中的“基本上”一词去掉而加以批评,这是不足取的。结合以上学者的论述,我们通过例证来考察一下《金瓶梅》中“被”字句的语用意义。   据统计,《金瓶梅》456例“被”字句中语用上无所谓愉快或不愉快的共32例,具有愉快意义的有18例,其余406例表示不幸或者不愉快的事情;它们所占比例分别是:7%,4%,89%。   1.1 表示不幸或者不愉快的事情“不幸或者不愉快的事情”的相对者,即对某一事情感到“不幸或者不愉快的人”可以是“被”字句的受事,也可以不是受事而是谓语动词动作的间接影响者。例如:①这个人被叉竿打在头上,便立住了脚,待要发作时,回过脸来看,却不想是个美貌妖娆的妇人。(2.48)②大嫂和二哥被街坊众人撮弄了,拴到铺里,明早要解县见官去。(33.464)③那猫还来赶着他要挝,被迎春打出外边去了。(59.793)④扇子是我一个朋友卜志道送我的,一向藏着不曾用,今日才拿了三日,被你扯烂了。(8.126)⑤西门庆才数子儿,被妇人把棋子扑撒乱了,一直走到瑞香花下,倚着湖山,推掐花儿。(11.154)   以上5条例句均表达了某种“不幸或不愉快的事情”,但感受“不幸或不愉快”的主体跟谓语动词的关系却不尽相同。前三例的受事(“这个人”、“大嫂和二哥”、“那猫”)是“不幸或不愉快”的感受主体;后两例中的“我”、“西门庆”是“不幸或不愉快”的感受主体,他们却不是谓语动词的受事。   1.2 表示无所谓愉快或者不愉快的事情这里谈的感受“无所谓愉快或者不愉快”的主体,不仅包括句内受事、施事、当事、间接的受影响者甚至还包括句外的言说者。例如:⑥婆子道:“大姐有谁家定了?怎的不请老身去说媒?”西门庆道:“被东京八十万禁军杨提督亲家陈宅定了。……”(3.65)⑦这敬济终是年小后生,被这杨大郎领着游娼楼,登酒店,货物到贩得不多。(92.1346)   可以说,以上两例所表达的事件都是“中性”的,没有谁会对以上事件感到“愉快或者不愉快”。   1.3 表示愉快的事情⑧(武二)只为要来寻他哥子,不意中打死了这个猛虎,被知县迎请将来。(1.27)⑨西门庆刚绕坛拈香下来,被左右就请到松鹤轩阁儿里,地铺锦毯,炉焚兽炭,那里坐去了。(39.537)⑩你我被他

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档