- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高级与口译模块讲座补充材料
高级口译模块讲座补充资料
编者:李锦森 (Johnson Lee)
模块词汇 一 旅游景点
旅行机构:
旅行社 travel agency
报价 quotation
包价旅行? package tour
团体旅行 group tour
散客 individual tourist
住宿 accommodation
膳食 meals
交通 transportation
游览 sightseeing
衣食住行 clothing, meals, accommodation/shelter, transportation
?
旅游基本词汇:
点:spot, site, resort, attraction, destination, must, mecca
名胜景点:scenic spot ,tourist attraction
历史古迹:historic site
名胜古迹:scenic spots and historic sites
避暑胜地: summer resort
游客必经之地: tourist destination/must/mecca
山水风光:landscape
祭坛/圣坛: altar
亭阁? pavilion
楼 mansion, tower
台 terrace
塔 pagoda,tower
殿堂 hall
陵墓 tomb, mausoleum
关 pass
石窟 grotto
络绎不绝 an endless stream
美不胜收 too many beautiful things to be appreciated at once
闻名遐迩 known far and wide
墨客骚人 famous men of letters
奇峰异石 picturesque peaks and rocks
奇花异草 exotic flowers and herbs
?
具体实考景点1:北京
故宫 the Imperial Palace
紫禁城 the Forbidden City
长城 the Great Wall
居庸关 Juyongguan Pass
不到长城非好汉 He who does not reach the Great Wall is not a man.
具体实考景点2:苏州
园林建筑 garden architecture
苏绣 Suzhou Embroidery
寒山寺 Hanshan Temple
虎丘山 Tiger Hill
拙政园 Humble Administrator’s Garden
沧浪亭 Pavilion of Surging Waves
狮子林 Lion Forest Garden
留园 Lingering Garden
?
具体实考景点3:杭州
西湖 West Lake
苏堤 Su Causeway
白堤 Bai Causeway
灵隐寺 Temple of the Soul’s Retreat
飞来峰 Peak Flying from Afar
六和塔 Pagoda of Six Harmonies
虎跑泉 Tiger Spring
?
模块词汇 二 饮食文化
烹饪
烹饪 culinary art
菜系 cuisine
美食节 gourmet festival
色、香、味、形俱全 perfect combination of color, aroma, taste and appearance
四大菜系:山东菜、四川菜、粤菜、扬州菜
Shandong cuisine, Sichuan cuisine, Canton /Guangdong cuisine and Yangzhou cuisine
南淡北咸,东甜西辣
the light southern cuisine and the salty northern cuisine, the sweet eastern cuisine and the spicy western cuisine或
the light flavor in the south, the salty flavor in the north, the sweet flavor in the east and the spicy flavor in the west
白斩鸡 tender boiled chicken
臭豆腐 odd-odour bean curd
风味小吃 local delicacy
刀切、火候
刀切 cutting and slicing techniques
火候 heat control
切片 slicing
切条 cutting to strips
切丝 shredding
切柳 filleting
切丁 dicing
切碎 m
您可能关注的文档
最近下载
- 内部调动审批表(模板) .pdf VIP
- 《职工非因工伤残或因病丧失劳动能力程度鉴定标准(试行)》.doc VIP
- 民宿项目建设可行性研究报告.docx VIP
- IEC 61133-2006 车辆组装和运行前的整车试验规范(中文).docx VIP
- 部编人教版七年级历史上册第19课《北魏政治和北方民族大交融》说课课件(共24张).ppt VIP
- 2025年儿童青少年近视防控白皮书.pdf VIP
- 2024年执业助理医师(临床)考试备考重点题库(600题版).doc VIP
- 2023年口腔助理医师考试备考重点题库(600题版).docx VIP
- 临床研究答辩.pptx VIP
- 西门子S7-200 SMART PLC应用技术图解项目教程全册教案.docx VIP
文档评论(0)