必威体育精装版考研英译汉课堂板书.docVIP

必威体育精装版考研英译汉课堂板书.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一次课 …….. 第一印象: 0361 1249 考点数量 大部分外语考试,是考察两种语言间的转换及区别。 1、理解英语语法结构 2、用汉语习惯来调整和翻译。 语法需要学吗?哪些最重要 被动语态怎么翻译是正确的? 时态需要翻译吗? 生词怎么处理? 长句需要切开吗? 定语从句怎么办? 状语从句怎么办? 指代是什么考点? 英文句序需要调整吗? 课时安排: 第一:熟悉考试 ,开始掌握固定考点(3?。) 第二:定语部分(分类)见讲义 定语从句 定语成分() A man with a hat runs to me. 怎么翻译得分? The boy standing there is tom ? 第三:定语部分剩余,开始状语部分(基本属于送分类) 和细节考点(比较结构,被动语态) 目标: 1、7 2、100 要求: 1笔记 2复习 3不看答案。。。 More and more Galileo 物名 Big bang establishment 认识的(单词和词组) 高级别的考试中,单词绝对不是孤立的。 例子: Elegant system Develop a statement Develop a habit 熟词生义: Wife Carry Set 1046 jump 0463 accuse of 0648 charge with 0848 charge 0462 be obliged to 0647 obigation 0261 trace to 1247 trace to 0548 underline 词组: 0647 be analogous to 9773 at the outset 0463 strikingly 构词法 1046 distinctly 离不开一个词:语境。 介词:例子 考点要求。。。。。。。。。。。。。 The man with a hat runs to me. 0172 最爱的 分词:例子 考点要求。。。。。。。。。。 The boy standing there is Tom 0364 9873 0075 总结一下: 介词考点和分词考点,基本就是定语成分考点的全部。 代词: 考点要求。。。。。。。。。。 9771 9775 0264 1050 第三个问题。句子(句法的详细考点) 时态 考点要求:。。。。。。。。。。。。。。 0462 0547 0746 0950 逻辑考点?考点要求:。。。。。。。。。。 逻辑是什么? Although I worked hard, ()I failed in the test.It is 结构。 考点要求。。。。。。。。。 Eat apple every day in the spring is a good habit It is a good habit to eat apple 。。。。。。 IT is +形容词或者名词 翻译的时候,it is后面的形容词或者名词放到句子最后翻译 It is obvious that you are wrong。 0749 There be 考点对策: 9771 9974 While 考点对策: 被动 注意表达方式和句子本身 9872 9973 0073的启示 0850 convinced 比较 颠倒 0365 0646 0848 倒装 0947 开头是ing句 9774 0464 变态难度的省略句 0265 0947 翻译考点的最大特色: 考研英译汉中必须了解的翻译手段: 两种译法 直译占80%,取决于词汇量和语法。 I heard he drive pigs to the market last night.20% To steal ideas from one person is plagiarism. To steal from many is research. ?偷一个人想法叫剽窃,剽窃许多人的叫研究。窃钩者诛,窃国者为诸侯。开门见山 就句子而言 A man with a hat runs to me 2. 第几人称 我们应该制定法律法规控制环境污染 We should make laws and regulations to control the environmental pollution. The laws andhould be made to control the environmental pollution.

文档评论(0)

jwjp043 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档