部分中国特色词汇.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
部分中国特色词汇ppt课件

部分中国特色词汇翻译 * * 保税区 bonded area 不正当竞争 illicit competition 承包责任制 contract responsibility system 城市旧区改造 makeover for an old downtown area 出国热 craze of going abroad 传呼电话 neighborhood telephone answering services 打“白条” issue an IOU 道德法庭 conscience forum(moral court) 德智体美全面发展 develop morally, intellectually, physically and aesthetically 第二职业 second employment; second occupation 第三产业 tertiary industry “第三者” the other person 对内搞活,对外开放 enliven the domestic economy and open up to the outside world 多种经营 diversified economy 港人治港 Hong Kong people govern Hong Kong 高架道路 elevated highways 搞活经济 invigorate /enliven / liberalize the economy? 感情投资 invest in human relations 改革开放 reform and open up (to the outside world) 改善投资环境 improve the investment climate 公款吃喝 banquet at public expenses 官倒 official profiteering; official racketeering 国民生产总值翻两番 quadruple the GNP 合资企业 joint venture 和平统一 peaceful reunification 横向经济联系 lateral economic ties 户籍制度 household registration system 婚外恋 affairs; extramarital affairs 婚外性生活 sex out of wedlock 婚姻介绍所 matrimonial agency; matchmaking agency; marriage bureau 基本国策 basic state policy 计划生育 family planning 假冒伪劣商品 fake or inferior quality commodity 经济开发区 economic development zone 经济特区 special economic zone 九年义务教育 nine-year compulsory education 举报中心 corruption-reporting centre “空嫂” married air hostess 廉政建设 construction of a clean government 留守男士 grass widower 留守女士 grass widow 乱涨价 unauthorized price rise 民工 out-of-town laborer; rural laborer; migrant laborer 农转非 agricultural people to be given non-agricultural status “扒分” Moonlight 攀比风 craze to vie with each other “妻管严” hen-pecked husband 抢购风 panic buying; buying spree 拳头产品 hit product 权利下放 delegate / decentralize

文档评论(0)

118zhuanqian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档