- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
自考翻译之词语翻译
Lesson 1 The Quest
late/early October 十月底/初
fellow countrymen 同胞手足
cold suspicion 疑虑重重
militarist 军阀 军阀家
average height 中等身材
gleaming eyes 眼睛闪者光辉
border on the beautiful 称得上清秀
in one’s middle twenties 二十五六岁
stand squarely 端端正正地站着
in a level voice 以平稳的语调
the Chinese Communist Party 中国共产党
candidate 候选人
full member 正式会员(成员)
keep a secret 必威体育官网网址
in one’s honor以某人名义
premier 总理(中国)
Prime Minister 首相(英澳等国)
The Grand Canal (京杭)大运河(07年考题)
VIP贵宾(贵人)
Lesson 2 The Story of My Life
the immeasurable contrast 迥然不同
an eventful day 一个重要的日子
guess vaguely模模糊糊地预感到
to and fro 来来往往
an upturned face 微微仰着的脸
prey upon sb 折磨某人
a deep languor 身心疲惫
passionate struggle 感情上的激烈的斗争
dense fog 浓雾
grope one’s way 摸索着向前
wordless cry 无言的呼喊
have no way of knowing 无法
lesson 3 我和文学
文学家 a man of letters
文学界 literary circles
传统观念 traditional thinking
人性发展 human development
不合理的制度 irrational system
攻击 strike out
主人公 chief/principal characters
最高境界 the highest ideal/state
作品 a work of literature
浓妆艳抹 heavy make-up
丑八怪 ugly monster
流传久远 stand the test of time
花言巧语 flowery language
各种流派 different schools
福利工厂 welfare factory
聋哑人 deaf mute
手语 sign language()百家争鸣 let a hundred schools of thought contend
伸冤 to redress the injustices it had suffered
Lesson 4 England before the Industrial Revolution
from dawn to dark 从早到晚
the Industrial Revolution 工业革命
self-made career 自我奋斗的生涯
in the air 正在酝酿之中
go about 四处奔走
the rising town 新兴城市
practical men 实干家
grammar school 英国中等学校/文法学校
conform to 遵从、信奉
the Church of England 英国国教
arteries of communication 交通动脉
especially/peculiarly English具有英国特色的
cottage industry 家庭手工业
the Royal Society 皇家学会
Oxford 牛津Cambridge 剑桥
navigation 航行
Lesson 5 Opportunities Open in the West
the gold rush 淘金热
mountainous regions 山区
open up 开发 high plains 高原
lay the foundation for 为…打下基础
permanent settlement 永久居住
stock-raising 畜牧业
enter
文档评论(0)