2014年国际翻译日.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014年国际翻译日 语言权利:人权的基础 2015级经贸外语学院 口译硕士 姓名:辜忆君 学号:215055102012 大多数人从未听说过语言权利。语言权利究竟意味着什么呢?为何它会如此重要? 如果我们认同《全世界人权宣言》中所宣称的人人平等,且享有尊严、自由、正义、健康以及和平的权利。那么我们就不得不考虑,人们如何实现,运用以及如何保护自身的权利。无论我们生活在怎样的法律法规和环境下,有效的交流是必要的,因为能保卫这些权利。如果我们无法用主流语言表达我们自己,那么当我们遇到一些威胁我们的尊严、自由、正义、健康以及和平等一系列权利的时候,我们就无法为自己辩护,捍卫自身权利。 假如不使用语言权利,人权就会遭受各种威胁。想想移民、难民、寻求庇护者、游客和那些国外工作者。当他们生病需要看病,无意触犯法律、需要申请社会服务,或者卷入了雇佣之间的纠纷的时候,该怎么办呢?当他们被迫要使用一种不会说又不会写的语言,无法恰当表述自身的基本需求和处境,他们又怎么能行使自身的权利呢?而这正是口译者,笔译员、术语学家及所有的语言专家存在的必要性。 以正义和健康为例。如果我们受到一份违法指控,那么我们就需要知道文件起诉的内容,需要明白法官、律师和其他法律执行专家所说的话。在医院里,假若我们无法向医生解释我们的症状,又怎么能够得到治疗?亦或我们不清楚知情同意书内容,我们又怎么能够指望签署它呢? 而这正是语言专家存在的意义。专家们确保那些无法讲主流语言的人,能够与他人交流,了解这些服务,使他们人权得以保护。那些在专业领域受训练的术语专家工作是为了使在不同领域的术语能得以协调统一,从而避免医疗疏忽,确保病人安全。当术语专家编译词汇表,口笔译员筛选对我们安全和平有威胁的语言信息时,也应如此。其他反映语言重要性的领域包括社会服务、政府服务、以及公民为维护自身权利需要明白的法律文件。 由于无法掌握这些必要的语言服务而造成带来不公平的文件,牢狱之灾和一些无法挽回的身心伤害,是确实存在的。我们需要携手共进,提高语言服务意识,确保语言服务在公众与服务提供者之间广泛运用。 请加入我们的行列,在2014年9月30日国际翻译日宣传语言权利,引导大众吧!

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档