学着点:看羞涩的日本人如何求婚(中日文).docxVIP

学着点:看羞涩的日本人如何求婚(中日文).docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学着点:看羞涩的日本人如何求婚 (中日文) 经典篇: 「結婚して下さい」 定番中の定番。シンプルでもこの言葉に勝るものなし。 “请跟我结婚” 最常用的版本。直截了当的这句话其实最有效果。 「一生幸せにします、結婚して下さい」 この決意が相手に伝われば成功率アップ。 “我会让你一辈子幸福的,请跟我结婚” 如果这份决心能传达给对方的话,求婚成功率就会上升。 「世界で一番〇〇のことを愛しています、結婚して下さい」 この言葉が嫌いな女性がいたら教えて欲しい。 “在这个世界上我最爱XX,请跟我结婚” 世上会有女性讨厌这句话吗? 「世界中の誰よりも幸せにします、結婚して下さい」 ほぼ不可能だがその決意を伝えることが大切。 “我会让你成为世界上最幸福的人,请跟我结婚” 尽胡扯,但重要的是展现自己的决心。 「ずっと隣にいてほしい、結婚して下さい」 月に1度や2度ほどしか会えていないカップルに最適。 “希望你能永远陪在我身边,请跟我结婚” 最适合那些一个月只能见一两次的情侣。 「〇〇と出会えて本当に良かった、結婚して下さい」 出会えて良かったという言葉は男女問わず嬉しい言葉。 “能遇到XX真是太好了,请跟我结婚” “遇到你真好”这句话不论男女听到都会很开心。 「〇〇のことを心から愛しています、結婚して下さい」 普段、愛してるという言葉を中々言わない男性が使うと効果抜群。 “我真心爱着xx,请跟我结婚” 平时不怎么说我爱你的男性用这句话会效果拔群。 「俺と一緒に幸せな家庭を築いてほしい」 二人で一緒に、というところがポイント。 “希望你能和我一起组成幸福的家庭” 两个人一起,是这句话的重点。 「おじいちゃん、おばあちゃんになっても一緒に笑っていたい」 溢れんばかりの幸せを感じられる言葉。 “想和你一起笑着活下去,一直到我们变成老爷爷老奶奶” 满溢幸福的台词。 「あなたと結婚して、最後は一緒のお墓に入りたいです」 これぞ、純愛。 “我想和你结婚,最后长眠在一起” 这才???纯爱。 帅气篇: 「俺の人生をかけて必ず幸せにする、結婚して下さい」 自分の人生をかける、というところが男前。 “赌上我的人生一定让你幸福,请嫁给我” 赌上自己的人生,这一点很帅气。 「絶対後悔させないから、結婚して下さい」 人生の中で後悔はしたくないもの。その後悔をさせないという約束は心に響く。 “绝不会让你后悔的,请嫁给我” 人生中谁都不想后悔,说好不让你后悔这一点很能抓住她的心。 「俺が一生おまえを守る、だから結婚しよう」 女性は守るという言葉に弱い。 “我会保护你一辈子,所以嫁给我吧” 女性对“保护”这个词没有抵抗力。 「飽きた…今の関係に飽きた…もう付き合うのやめて、結婚しない?」 同棲を何年も続けているカップルに最適。 “腻了…现在这种关系我已经腻了…所以我们不要再交往了,结婚吧!” 最适合同居多年的情侣。 低姿态篇: 「俺で良かったら、結婚して下さい」 いつになっても謙虚さは大切。 “如果不嫌弃的话,请嫁给我” 不论何时谦虚最重要。 「贅沢はさせてあげられないけど、結婚して下さい」 情けないけどそれでも結婚したいという気持ちを伝えられる。 “虽然不能让你过上土豪般的生活,但请嫁给我” 虽然很没用,但还是想跟你结婚。这句话能将这样的心情传达给对方。 「大事にするから、一生そばにいさせて下さい」 いさせて下さい、というところがポイント。 “我会好好爱惜你的,请让我一辈子待在你身边” “让我待在你身边”,这样说是重点。 「ずっとあなたのそばにいていいですか?」 素直に気持ちを伝えられる言葉。 “我可以永远待在你身边吗?” 坦诚地表达感情。 艺人篇: 「僕には失いたくないものが2つある。1つはキミで、もう1つは髪の毛」 東国原英夫からかとうかずこへの言葉。オチまで付けるレベルの高いプロポーズ。 “我有两样绝对不想失去的宝物,一个是你,另外一个是头毛” 东国原英夫(政治家、艺人)对加藤和子说的话。连梗都带上的高难度求婚。 「来世も再来世も一緒にいよう」 市川海老蔵から小林麻央への言葉。胸キュン間違いなしのプロポーズ。 “下辈子、下下辈子也在一起吧” 市川海老藏(歌舞伎演员)对小林麻央说的话。心动不已的求婚。 「僕のお嫁さんになって下さい」 藤本敏史から木下優樹菜への言葉。母性本能をくすぐるプロポーズ。 “请做我的妻子!” 藤本敏史(搞笑艺人)对木下优树菜说的话,激发母性本能的求婚。 「結婚しようよ」 劇団ひとりから大沢あかねへの言葉。シンプルでも嬉しいプロポーズ。 “我们结婚吧” 剧团hitori(搞笑艺人、演员、作家)对大泽茜说的话。简单温暖的求婚。 「恋愛なんて所詮勘違い。だったら僕と60年間勘違いしてみませんか」 伊集院光から篠岡美佳への言葉。インテリタレントならでは

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档