文言文阅读与翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言文阅读与翻译 实词与虚词 考点解读 按《高考说明》,文言文考察可概括为一句话、五个要点。一句话是:“能阅读浅易的文言文。”五个要点为: 1.理解常见实词在文中的含义。 2.理解解常见文言虚词在文中的意义和用法。 3.理解解与现代汉语不同的句式的用法。 4.理解并翻译文中的句子。 5.能正确地把握文意并能对内容、观点进行分析概括。 特别注意 近十年高考文言文稳定的考点主要有如下四个: 1. 文言词语的理解(包括实词、虚词意义和用法)。 2. 关于文言句式特点与句意的理解。 3. 关于文段重要信息的筛选与文意的分析评价。 4. 句子翻译。 文言实词 高考考查形式主要有两种: 1. 考察实词在具体语境中的意思。 2. 考察古今词义既有联系又有区别的词语。 例:2001年高考第12题下列各句中加点字的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是 ( ) A. 乃纵反间于燕。 B. 实欲连兵南面而王齐。 C. 而城中鼓噪从之。 D. 燕军扰乱奔走。 经验总结: 1.考查内容大多指向课内。 经验总结 2. 解释实词,不通,就有可能是通假字或活用。 3. 判定实词解释是否正确最好将所给词义意代入原文,通顺则对。 4. 古今写法相同但意义不同的词语 文言虚词 重点掌握的文言虚词有如下18个: 而 何 乎 乃 其 且 若 所 为 焉 也 以 因 于 与 则 者 之 考查方式 在具体语境中辨别理解其不同用法。 1. 比较式,给出几个虚词,选择字形相同的词的意义和用法是否一样。 2. 选出与例句中虚词意义相同或相异的一项。 3. 在翻译中也涉及到虚词考察。 例:下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是( ) A. 为母氏所养 身死人手,为天下笑着,何也 B. 若一人有疾,即合家避之 若入前为寿,寿毕,请以剑舞 C. 因留养之 因宾客至蔺相如门谢罪 D. 岂有禁人在狱而心自安乎 王之好乐甚,则齐其庶几乎 方法指导 分类复习 一. “焉” “乎” “也” 语气词,常放在句末,表达不同的语气。 方法指导 注意两点 1. “焉”的疑问代词用法和代词用法 “杀鸡焉用宰牛刀” (焉:疑问代词,哪里) “五人者盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也” (焉:代词,与此,在这里) 2.“乎”相当于“于”的介词用法。 “故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。”(《劝学》) (乎:介词,对) 二. “者”、“所” “者”、“所”不能单独使用,必须和其它词语组合在一起,形成相当于现代汉语的“者字结构”和“所字结构”。 1. “既其出,则或咎其欲出者。”(《游褒禅山记》) 2. “强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。”(《信陵君窃符救赵》) “所”字后面跟着动词,组成“所字结构” 1.“因得观所谓石钟者”(《石钟山记》) 2.“鱼,我所欲也”(《孟子》) “何” 主要用作疑问代词和副词。 “与” 实词性比较强,作虚词主要用作介词,还可放到句末,同语气助词“欤”。 例:“客从外来,与坐谈。”(与:和跟) “是谁之过与?”(同“欤”) “若”和“乃”都可作第二人称代词。 “若”作连词,表假设。 “乃”多数时候作副词。 “乃” 作副词时的用法: 1.当表示前后两件事在情理上顺承或时间上紧接时,翻译为:“就,这才”。 例:“公子自度终不能得之与王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往复秦军,与赵俱死。”(《信陵君窃符救赵》) 2. 表示前后两件事在情理上相背,则翻译为:“却,竟然”。 例:“而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实”。(《石钟山记》) 3. 表示对事物范围的限制,可翻译为:“只,仅仅”。 例:“至东城,乃有二十八骑”(《史记·项羽本纪》) 4.表示对事物的确认时,可译为“就是,原来是,实在是”。 例:“嬴乃夷门抱关者也。”(《信陵君窃符救赵》) “今公子有急,此乃臣效命之秋也。”(《史记·魏公子列传》) “为”和“因” “因”作介词,可译为:凭借,趁着,通过。 例:“因力趁便,宰割天下,分裂山河。” (趁着) “然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。” 《过秦论》 (凭借) “廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至相如门前谢罪。” 《廉颇蔺相如列传》

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档