- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit2andunit7课后英汉互译
UNIT2 A. Translate the following into English. 1. 如果他一开始谈论过去,你就永远都没法从他那儿脱身。(get away from)If he starts talking about the past, youll never get away from him. 2. 冬天失业率有上升的趋势。(tendency)There is a tendency for job losses to rise in the winter.3. 在我不断地要求下,父亲终于同意和我一起去澳大利亚了。(frequent)Because of my frequent demands, father finally agreed to go to Australia with me.4. 他把老店卖了,开了一家新店,以便赚更多的钱。(make money)He sold his shop and opened a new one to make more money.B. Translate the following into Chinese. It is more than just clothing and hairstyles that are in style one year and out of date the next; its a whole way of living.迅速变化的不仅仅只是一年流行而第二年就过时的服饰和发型,而是整个生活方式。2. In 1981, for example, an unknown elderly woman appeared in a TV advertisement in which she looked at a very small hamburger and complained loudly, Wheres the beef?比如,1981年,一位名不见经传的老妇人出现在一个电视广告里,她看着一只很小的汉堡包,大声抱怨道:“牛肉呢?”3. Although clothing designers influence fads in fashion because they want to make money, this desire?for money doesnt explain fads in other areas, such as language.?尽管时装设计师影响时装潮流为的是赚钱,但这种赚钱的欲望并不能解释其他方面的时尚,例如语言。4. However, in the United States, there is an additional reason for fads: most Americans seem to feel?that something is wrong if there isnt frequent change in their lives.但是,在美国,时尚的发生另有原因:大多数美国人似乎觉得,如果他们的生活没有发生频繁的变化,那一定有什么地方不对劲了。 A. Translate the following into English. 1. 我们明天就该开始进行那个项目了,可你却还没有准备好。(work on)We are supposed to start working on that project tomorrow, but you havent got things ready.2. 我今晚得把工作赶完,所以我不能和你一起去看电影了。(catch up on)I have to catch up on my work tonight, so I cant go to the movies with you.3. 约翰不习惯这儿的新生活,所以打算搬走。(be accustomed to)John wants to move because he is not accustomed to the new life here.4. 她伸手拿起电话,拨了一个朋友的号码。(reach for)She reached for her telephone and dialed the number of a friend.B. Translate the following into Chinese. 1. Over the years, we all learned to become more comfortable with each other, and to adjust to
文档评论(0)