交际中语言艺术部分MicrosoftWord文档.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
交际中语言艺术部分MicrosoftWord文档

研究性学习结题报告 交际中的语言艺术 指导教师:尹燕、徐宁 课题组长:李珍 课题成员:蒋彬、李晓宁、宋甜、苏慧、程啸 学校班级:淄博五中、高一四班 交际中的语言艺术 课题成员:李珍、蒋彬、李晓宁、宋甜、苏慧、程啸 学校班级:淄博五中、高一四班 指导教师:尹燕、徐宁 【研究背景:】 从改革开放至今,这30多年的时间,中国人在衣食住行等方面都发生了翻天覆地的变化。我们小组的同学发现在日常生活和工作中,人们与外国人的接触越来越多,但在日常的交际中,往往存在着太多的错误。为了怎家同学们日常交际的知识,也为了给国人补上语言艺术这一课,我们组决定将研究课题定为——交际中的语言艺术。 平时我们看新闻的时候,会出现一些国家领导人之间的会晤,我们发现不多数同学都不了解不同国家的握手礼仪。于是我们将研究的重点放在了称呼和握手这两个方面。 【研究计划:】 4.11——4.17 对学校学生进行摸底调查,确定我们的课题和研究方向。 4.18——4.24 查阅资料,搜集材料,采访尹燕老师 4.25——5.1 制定调查问卷,发放和回收并统计数据,分析数据,形成结论 5.1——5.20 形成结题报告文字版并制作展示幻灯片 【研究内容:】 一、什么是交际? 同一个社会或者不同的社会里的人与人的认识和交际往来,不同的人与人之间通过社交活动来达到各自的目的,文化,经济,情感,政治等等,都通过社交活动来实现各自的目的。 二、如何掌握交际语言的技巧? 因为在不同的场合,必须采用不同的交流方式 小案例 在广告公司上班的王先生与公司门卫的关系处得好,平时进出公司大门时,门卫都对王先生以王哥相称,王先生也觉得这种称呼很亲切,这天王先生陪同几位来自香港的客人一同进入公司,门卫看到王先生一行人,又热情地打招呼到:“王哥好!几位大哥好!”,谁知随行的香港客人觉得很诧异,其中有一位还面露不悦之色。 门卫所犯的错误就是,没有分清场合. 正式场合与随意的场合是完全不同的. 下属对老板的交际方式:私下里可以称呼为“张哥”,但正式场合必须称呼 “张总”。 学生对老师的讲话方式:称呼“某某”老师。同学之间却可以称 “外号”。 三、语言的分类? 一般来说,语言的交际有两种基本形式: 一是书面语的交际,它以文字记载为其外部特征,以书面印刷的纸张为其表现形式;二是口语交际,它是人们面对面时直接说出的口语,以听、说为其外在特征,以有声的语言为其表现形式。现在的人们,没有语言,几乎也就没有交际。 四、打招呼时中西方的差异: 中方 西方 五、握手及问候礼仪: 1.握手 握手是在相见、离别、恭贺、或致谢时相互表示情谊、致意的一种礼节,双方往往是先 打招呼,后 握手致意。 握手的方式 距离: 双方相距1米左右。 神态: 自然、热情、专注。要面带微笑,目视对方的脸,亲切问候。 姿势: 平等式握手。 力度: 适中。 时间: 3秒以内。 捏指式握手,表示对女士的尊重 双握式握手,一般表示慰问。此处为温总理自汶川视察归来 握手的次序 2.称呼礼仪 对他人称呼的一般原则是 称呼的分类 六、西方见面询问问题的差异: 西方人不喜欢别人问的几个问题: <1>家庭财政状况 <2>家庭成员状况 <3>个人隐私情况  而东方人则不会太计较问题的内容. 七、西方赠送礼物之间的差异: 西方人对待礼物的态度:习惯当着客人的面打开,并且回当面称赞礼物,并表示感谢,偶尔也会当面再回赠一件小礼品。 而中国人则习惯在客人走后再拆开,并且会在下一次再回赠给他等价的东西. 八、东西方的交际语言差异: (1)日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?” “上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“Goodmorning!”“Goodafternoon!”“Good evening!”就可以了。而英国人见面会说:“It’s a nice day today!(今天天气不错啊!)” (2)称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。 (3)在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档