- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 2 Quality Control 质量管理.pdf
优马思教育-您的商务英语顾问
优马思教育制作
商业英语会话-简明课程
Lesson 2: Quality Control 质量管理
Lester: Were having some quality-control problems, Jim. We need to go to the
source to work them out.
莱司特: 吉姆,我们有一些品管的问题。我们必须找出问题根源并设法解决。
Jim: What problems are you having, exactly?
吉姆: 你们究竟有什么问题?
Lester: The complaint rate for our new product line is very high, almost seven
percent.
莱司特: 我们新产品的抱怨率非常高,几乎高达百分之七。
Jim: Thats high.
吉姆: 的确很高。
Lester: Yes. We keep finding problems when testing the boards.
莱司特: 没错。我们测试声卡时一直发现问题。
Jim: But your promotional materials claim the boards are the least expensive
of their type on the market.
吉姆: 可是你们的促销文宣要求这种声卡必须是市场上同类型产品中最便宜的。
Lester: The least expensive, but still fully functional. And we think that your
factory needs to take measures to improve quality control.
莱司特: 是要最便宜,但仍要有完备的功能。我们认为你们工厂需要采取措施来改善品管。
Jim: That will involve additional expenses for us, which well have to pass on to
you as a rate hike.
吉姆: 那意味我们会有额外的开销,而我们会把价格增加部分转嫁到你们身上。
Lester: Im afraid thats unacceptable. Your contract says that you will deliver
a product with a reject rate of less than five percent.
莱司特: 恐怕我们无法接受。你们的合约上说你们会以低于百分之五的瑕疵率交货。
Jim: Well, Ill tell you what, Mike. Ill review the contract and talk with
management. Then well get together and hash this out.
吉姆: 嗯,莱斯特我跟你说,我会再看一遍合约,并和管理部门讨论。然后我们会一起讨
论解决这个问题。
文档评论(0)