- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
夫家无厕所新娘落跑 如厕难成印度社会矛盾焦点汇
夫家无厕所新娘落跑 如厕难成印度社会矛盾焦点
A young woman, who ran away from her in-laws’ house for its lack of toilet, returned Wednesday — to the same house with an ultra-modern toilet and a reward of Rs.2 lakh from Sulabh International. With her were two other women who too had similarly walked out from their in-laws’ houses.
因不堪忍受户外如厕而逃离的印度新娘普里扬卡·巴蒂,终于在上周三回到了夫家。梦想终于实现,婚房内建起了“先进”的厕所,并且她还得到了印度卫生慈善机构苏拉布颁发的3600美元奖金。和巴蒂的创举一起,另有两名妇女也同样“离家出走”,以示抗议。
Priyanka Bharti was mobbed as she arrived decked up like a bride for her ‘gauna’ ceremony to her Vishnupur Khurd village in a sports utility vehicle ( HYPERLINK /w/SUV \t _blank SUV).
当日,巴蒂乘坐越野车抵达北方邦维什努珀库尔德村。如新娘一般盛装打扮的她在抵达时受到了热???欢迎。
Amidst blowing of conch shells and ‘aarti’, tears rolled down her cheeks as she was ushered in by her in-laws and shown the new toilet and bathroom.
螺声不绝,欢呼缭绕,巴蒂在丈夫的引领下见到了崭新的厕所和浴室,顿时泪水潸然而下。
Later, she along with the two other ‘runaway brides’ - Priyanka Kumari from Siddharthanagar and Jyoti from Sant Kabeernagar - and Bindeshwar Pathak, the founder of sanitation NGO Sulabh International, took centre stage in an enclosure.
之后,她和另外两位“落跑新娘”——来自锡陀塔那迦的普里扬卡·库马丽和来自圣卡贝尔娜迦的约媞,以及苏拉布组织的创始人班德什瓦·帕塔克成为了社会的焦点。
Priyanka HYPERLINK /w/narrate \t _blank narrated to the gathered villagers, numbering around 500, how she took the “extreme and difficult” step of walking out of her husband’s home because she was asked to HYPERLINK /w/defecate \t _blank defecate in the open. “It was not possible for me to do so and so I ran away,” she told the crowd amid applause.
500多名村民聚集一处,静静聆听巴蒂的叙述。她谈到,正是因为她不堪忍受户外如厕,才会顶着极端的困难险阻,毅然离开了夫家。“我绝不能接受户外如厕,所以我选择离开,”她的话赢得阵阵掌声。
A Class 12 student from Maharajganj, 365 km from Lucknow, said the lack of a toilet in the house was “a big challenge” for her at the “sasural”. She said she mustered enough courage to run away on the third night after her ‘gauna’ — the traditional HYPERLINK /w/induction \t _blank induction of a bride married in childhood into her in-laws’ house.
巴蒂来自距离勒克瑙365公里外的马哈拉干,刚从高中毕业。
文档评论(0)