第十四章 保险的翻译.ppt

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第十四章 保险的翻译

;;如:;2、法律文体特色;2.1古体词的使用;  请看《劳合社雇主责任保险单》的第一条款:;2.2外来词的使用;2.3同义、近义词的使用;It is the intention of insurance to cover risks which are accidental or fortuitous to the insured. (保险的目的是向被保险人承包以外或偶然的风险。) Where property is not damaged to the extent but remains in a deteriorated or damaged condition, the question of salvage does arise. (当财产没有全部被损坏,但保持一种恶化或损坏的状态时,施救的问题于是就产生了。) There is in fact a presumption in law that the proposer is applying for a policy in accordance with the insurer’s usual terms and conditions. (事实上,法律上有一种推断,那就是投保人在申请购买保险时,要与保险人的通常条款和条件相一致。);In the event of any claim by ship owners under the said clause the Assured agree to notify the underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim. (如果发生在该条款项下由船主提出索赔,被保险人同意通知承保人,承保人用自己的费用和开支,有权为被保险人对这种索赔进行辩护。) 以上各例句中黑体部分单词意思相近,但近义词之间也存在着细微的区别。如第一句中的“accidental”主要指“偶然的”、“意外的”;Their marriage was quite accidental. (他们的结合是偶然的)。“fortuitous”也指偶然发生的,但多用于“吉利事”;A series of fortuitous circumstances advanced her career. (一系列的幸运事使她的事业一帆风顺)。为追求细致、精确和不出现误差,近义词和同义词在这种契约式法律文体中的使用是必要的。;3、公关文体特色; For more than 155 years, New York Life Insurance Company’s unwavering financial strength and time-tested investment strategies have provided consistent value and solid financial protection for our clients and their families. (155年来,纽约人寿保险公司以其稳固的金融实力和久经考验的投资策略为广大客户及其家人提供了稳定的收益和强有力的经济保障。);Central to our success are our New York Life agents,who are widely recognized as the best-trained professionals in the industry. Our agents have the ability to understand each customer’s objectives and draw upon New York Life’s products to best address those objectives. (纽约人寿成功的关键在于其代理人,他们被公认为是业内最训练有素的专业人员。他们能够了解每一位客户的需求并能把纽约人寿的产品与这些需求最佳地结合起来。);As you seek financial security for yourself and your loved ones, you want the best: A strong and vital company with a competitive product line and a superior sales force that is committed to providing personal attention to your individual needs. (当你在为你自己和你

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档