- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2017考研英语阅读每日精选网络自制节目时代来临
凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务! 第 PAGE \* MERGEFORMAT 2 页 共 NUMPAGES \* MERGEFORMAT 2 页 2017考研英语阅读每日精选:网络自制节目时代来临 在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!一起来学习吧! Tuned in to streaming 网络自制节目时代来临 导读:贡献了众多网络金句的网站自制节目热度丝毫不亚于传统电视剧。从原来的无人问津,到如今的风靡一时,是什么力量在推动网络剧的崛起呢? Chinese online video websites used to operate as supplementary broadcast platforms for TV stations. But now original programs independently produced by some major video sites have achieved unparalleled success. 曾经,中国的在线视频网站一直充当着电视台的附属播放平台。但是现在,许多视频网站独立制作的原创节目取得了无与伦比的成功。 Domestic superhero parody film Jian Bing Man (《煎饼侠》) has just become the sixth Chinese film in history to net more than 1 billion yuan at the box office. This is largely due to the success of online mini-series Diors Man (《屌丝男士》), which airs on Sohu and was created by Dong Chengpeng, who directs and is the leading actor in both the series and film. Since the show went online in 2012, Dong’s funnysatirical style has quickly garnered the show a large group of followers. The film gives diehard fans a chance to show their support for Dong. As an Internet catchphrase goes, “We owe Dong a film ticket.” 国产超级英雄喜剧电影《煎饼侠》票房成绩已经超过10亿元,名列华语电影史的第六名。这很大程度上要归功于网络迷你剧《屌丝男士》的成功。搜狐视频推出的《屌丝男士》由董成鹏制作,同时他也是该剧集以及《煎饼侠》的导演兼主演。自从2012年《屌丝男士》开播,董成鹏搞笑的讽刺表演风格,迅速吸引了一大批追随者。电影的上映也给了铁杆粉丝们一次机会去支持董成鹏。如同一句网络口号所表达的那样:“我们欠董成鹏一张电影票”。 Many other Internet-based shows also cater to the tastes of young audiences. Look at action and adventure drama The Lost Tomb ( 《盗墓笔记》) and time travel series The Emperor Through to the Modern (《拐个皇帝回现代》). 很多其他以网络为基础的剧集,也在贴合年轻观众的胃口,比如动作探险剧《盗墓笔记》以及穿越剧《拐个皇帝回现代》等。 Besides taste-tailored storytelling, online platforms have another appeal: They’re inclusive. Talk shows, debate programs, reality TV – any format that sells can be put online. 除了叙事方面很对口味,在线平台另一个极具吸引力的特点是包罗万象。脱口秀、辩论节目、真人秀——任何卖座的形式都可以放到网上。 “The Internet is a more open platform. It doesn’t draw conclusions, nor does it
文档评论(0)