英语不求人—在医院里(挂号篇).doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语不求人—在医院里(挂号篇).doc

PAGE  PAGE - 2 - 英語不求人在醫院裡(掛號篇) Redbean 台灣是個越來越國際化的社會,當人們有更多的機會到別的國家體驗當地文化的同時,別忘了同樣也有一群來自世界各國的外國朋友在這兒體驗寶島文化。無論他們是來旅遊或工作,生病時也只能前往當地醫療院所求助於醫生,而這時候大家便深深體會到"英文到用時方恨少"這句話啦!不過別擔心,下方整理出常用的單字和會話,幫大家擺脫英語不通的窘境! Vocabulary *Registration [] n. 掛號;註冊;登記 * Form [] n. 表格 (可指病歷表) *Fee [] n. 掛號費 *Number [] n. 號碼 *Health Insurance ID Card 健保卡 *Appointment [] n. 預約 *Receipt [] n. 收據 *Take care 保重 (關心用語) Conversation (叮咚!一位金髮碧眼的洋妞Jenny走進了家恩診所…) Cashier: Hi, may I help you? Jenny: Do you treat headache? Cashier: Yes, we do. Jenny: And I want to make a registration. Cashier: OK! Please fill the form and show me your Health Insurance Card. (Jenny 拿出了健保卡並填完了表格…) Cashier: The registration fee is 150, and your waiting number is 10. Please have a seat. Jenny: (付了錢)。Thanks. (Jenny 看完診走出診間) Cashier: (將收據拿給Jenny). Here’s your receipt. The doctor has made an appointment for you next Monday afternoon. Jenny: OK! Cashier: Take care! ***中文對照*** 櫃檯:您好,有什麼地方我能為您服務呢? Jenny:你們有看頭痛嗎? 櫃檯:是的。 Jenny:好,我要掛號。 櫃檯:請填寫病歷表並出示您的健保卡。 (Jenny 拿出了健保卡並填完了表格…) 櫃檯:跟您收掛號費150元。您的候診號碼為10號,請稍坐! Jenny:(付了錢)。謝謝! (Jenny 看完診走出診間) 櫃檯:(將收據拿給Jenny)。這是您的收據。醫生已經幫您做了下一次看診的預約,時間是下禮拜一下午。 Jenny:好的。 櫃檯:請保重!

文档评论(0)

170****0532 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8015033021000003

1亿VIP精品文档

相关文档