高校对外汉语教学现状调查及对策研究.docVIP

高校对外汉语教学现状调查及对策研究.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高校对外汉语教学现状调查及对策研究.doc

PAGE  PAGE 6 高校对外汉语教学现状调查及对策研究   摘要:随着中国综合国力的显著提升,汉语独特的魅力日益在国际社会中受到瞩目,并已成为当今世界一大热门语种,越来越多的留学生来到中国学习汉语。笔者重点对部分高校对外汉语教学情况展开深入调查,探究总结出对外汉语教学的现状及对策。笔者认为,对外汉语教师的外语水平与跨文化交际意识对于对外汉语教学有着重要意义。   关键词:对外汉语教学;汉语零基础;外语水平;跨文化交际意识   通过问卷调查与面对面交谈,笔者了解到约92.30%的在校留学生对他们的汉语课表示整体满意,并主要体现在他们对任课教师的认可上。很多留学生提到他们喜欢自己的汉语课,因为老师“友好”、“照顾学生”或者“风趣幽默”、“鼓舞人心”。但与此同时,高校对外汉语教学仍有较大进步空间。例如,约66.18%的留学生汉语水平只处在初级水平,他们中约77.53%的人偶尔或很少用汉语和别人交流,约88.76%的人对用汉语流利的交流并不自信,且约94.30%留学生认为目前的对外汉语课堂依旧需要改善。对于留学生自身而言,他们目前在汉语学习上存在的问题便是上课纪律差,学习不够刻苦,存在消极情绪,且汉语书写成难题。这就需要他们找对适合自己的学习方法,发掘潜能,增强信心及多加练习来促使汉语学习取得进步。然而,目前高校对外汉语教学存在的问题很大程度上需要通过学校与教师逐步解决。目前多数的相关文献都将建议集中在加强教师队伍建设与注重课堂教学手段上,这说明国内诸多专家和学者认为师资与教学方法在对外汉语教学中起着极其重要的作用。   一、目前高校对外汉语教学中存在的突出问题   (1)教学模式单一,课堂枯燥且难管理   留学生普遍反映由于自身专业课较多,再加上汉语课时间较长,他们不容易长时间在汉语课上保持注意力集中。目前很多对外汉语老师上课大多采用讲授式,教师是课堂主体,学生则是听众。学生容易受教师的教学经验与教材的难易度、趣味性影响,并且由于留学生大多都是以英语为母语或第二语言,其西式思维使得他们难以???坐于教室被动地接受知识注入。留学生们表示,一些汉语教师们大多数时候只说汉语,不给英语解释,课堂讲授内容太单一,且有时在上课时间对学生的活动不够重视。或者汉语教师与留学生课堂上不能一对一辅导和学习,对留学生在汉语对话和交流技能方面的培养还存在不足。大班教学制的弊端在于学生人数较多,导致教师难以管理,课堂秩序较差,课堂小组讨论活动组织得不够好,这也间接不利于留学生们在课堂上学习并掌握汉语知识。   (2)对外汉语教师与留学生交流较少,沟通欠佳   高校对外汉语课堂存在的另一个重要问题则在于汉语教师的英语水平有待提高,一是体现在教师在课堂上大多说汉语,留学生难以理解。二是表现在教师与留学生沟通欠缺,汉语零基础的留学生在汉语学习初期基本上都是以国际通用语言   英语为主,不管是在课上还是课下,他们在学习中碰到诸多难题,或者教师要向他们将透某个知识点,都需要教师拥有较高英语水平。教师在课堂上的知识传授是留学生系统地掌握汉语的重要途径,教师不仅要汉语专业知识过硬,其外语水平(主要是英语)也同样要过关。比如说,在向留学生讲解如何用汉语描述某个事物的产生或发生过程,以做一盘中国菜为例,这其中涉及到许多留学生还未掌握的知识或新的词语及表达方式,因此教师在讲解时就需要英语的辅助。三是反映在外语水平不高导致对外汉语教师的跨文化交际意识不强。留学生们来华前对中国文化接触不够深入,他们在很多方面与中国人都有很大不同之处。这就需要教师了解其他国家文化习俗与思维方式,尊重文化差异,关注留学生们的所思所想,而不能以自我为主。不少留学生表示少数教师与留学生缺少沟通与互动,甚至不太友好,导致他们产生抵触情绪。   (3)课堂知识缺乏巩固,作业力度不够   知识的巩固是教学一大重点,而这正是当今高校对外汉语教学中存在的需要改进的一个方面。在学习动机上,学业需要与异国环境影响占主要原因,因为来华留学生大部分不是汉语言相关专业学生,汉语并不是专业课程。另外,他们大多必须通过汉语水平考试(HSK)才能顺利获得学位证书。因此他们的汉语课堂时间有限而且宝贵,既要能够学好汉语便于交流,也要打好基础通过等级考试,课上多加巩固,课下多加练习显得很重要。很大一部分留学生希望老师能多留些作业来帮助巩固知识,有的认为布置的作业和课堂练习还不够,且汉语教师对作业的批改也不够认真,还有的表示学的内容忘得快,或者课进度过快,跟不上。甚至有留学生反映在课堂上学到的内容不如课外通过与当地人交流掌握得好。   二、从教师角度可采取的对策   (1)增强课堂创新与互动,加强课堂管理   对外汉语教师可适当将一成不变的传统方式发展为更高效的教学模式,增加适合班上学生采

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档