UnitLessonEnglandBeforetheIndustrialRevolution.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
UnitLessonEnglandBeforetheIndustrialRevolution

 PAGE \* MERGEFORMAT 5 Unit 2 England before the industrial Revolution 工业革命前的英国状况 The country was a place(乡村) where men worked from dawn to dark, and the labourer lived not in the sun, but in poverty and darkness. 在乡村,人们从早到晚都在不停的干活,这些在田野间劳作的人们,并非沐浴在阳光之下,而是穷困潦倒,暗无天日。 The country a place : 是表语 , 表达主语的性质,功能,特点 Work : avoid ambiguity from dawn to dark :aliiteration 从早到晚 the labourer : 在田间劳作的人们 lived in the sun : 沐浴在阳光下 but in poverty and darkness. 穷困潦倒,暗无天日 What aids there were to lighten labour were immemorial, like the mill, which There were what aids to lighten labour 整个句子主语(系表结构) was already ancient in Chaucer’s time. 能够减轻人体力劳动力的机器早就有了 。例如:磨坊,早在乔叟的的年代就不是什么新鲜的事了(乔叟 13世纪中后期)。Definition 下定义法 What aids: n. 什么帮助 lighten labour lessen 减轻劳动 immemorial :不知道从哪个年代都有了 The mill:磨坊 was already ancient in + 时间time :在某个时代早就不是什么新鲜事了 The industrial revolution began with such machines; the millrights were the engineers of the coming age. 这些机器都标志着工业革命的开始;这些最早搭建磨坊的工匠们,就成为工业革命时代的缔造者。 With : 以什么作为开始的标志 millright s: 修磨坊的人 the engineer :缔造者 开创者 The coming age : 即将到来的新时代 (工业革命) Jmaes brindley of Staffordshire started his self-made career in 1733 by working at mill wheels, 主语 谓语 at the age of seventeen, having been born poor in a village. (现在分词完成式突出动作的先后顺序)伴随状语 Jmaes brindley詹姆斯·布林德雷生于斯塔夫郡,一个贫困的农村家庭。在1733年,也就是他十七岁那一年,从改良磨坊里的车轮白手起家,开创事业。 Jmaes brindley of Staffordshire =in a village Be born poor 生于一个贫穷的家庭。self-made career:自主创业,白手起家 by working at mill wheels : 改良磨坊的车轮 Brindley’s improvements were practical: to sharpen and step up the performance of the water (因为有了practical???会有sharpen and set up) 前后因果关系和目的的关系 ,名词决定动词意思 wheel as a machine. (修饰的performances ) 因为实用性的加强,水车的机械效能大大加强 Improvement = working at 改良(pun) 推动了工业革命的发展 practical :使用的 To : 解释,说明 那就是 water will = mill wheel 车轮 the performance of the waterwheel 借喻 metonymy . 车轮的性能 sharpen and step up:同义词连用加强语气。大大加强,大大提高 Reiter

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档