An Analysis on Language Borrowings between English and Chinese 英语专业毕业论文.docVIP

An Analysis on Language Borrowings between English and Chinese 英语专业毕业论文.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
An Analysis on Language Borrowings between English and Chinese Abstract A language has inevitably borrowed words from other languages to enrich its vocabulary and enhance its expressive power. Throughout the history of language borrowings, the English language and the Chinese language have borrowed not only numbers of words from each other, but also a multitude of words from other languages. The creation of borrowing is not only a pure linguistic phenomenon but also a kind of social and cultural phenomenon. Through the comparative study, we have seen that there are many differences between the borrowings in the English language and the Chinese language, and these differences have resulted from linguistic factors such as the writing systems of these two languages and non-linguistic factors such as the development of science and technology. So this paper intends to identify the differences between the borrowings in English and Chinese, it begins with a brief introduction of the content of the paper. The next part gives an account of historical perspectives on the borrowings. Then it focuses on types of borrowing foreign words into the respective vocabulary of English and Chinese. The last puts an emphasis on the comparison of the borrowings between the English language and the Chinese language from the perspectives of range of source languages, number and influence. The conclusion of the whole paper shows the reasons and influence of borrowing words. It is hoped that this research can serve as a reference in dealing with borrowings. Keywords: foreign words; language borrowings; difference; influence 摘 要 一种语言是不可避免的要靠借助外来语来丰富自己的词汇和提高自己的表达能力。纵观语言借词的历史,英语和汉语的借词不仅互相借鉴,而且也从别的语言中借鉴了很多的词汇。借词的产生不仅是一种语言学上的现象,也是一种社会文化的产物。通过对比的研究,我们可以知道英语借词与汉语借词的显著的区别以及这些区别起因于语言学的因素像是两种语言的写法不同,或者是起因于非语言学的原因,例如科学技术的发展等。本篇文章为了能够定义英语借词与汉语借词的区别,将会在引言里给我们介绍一下关于借词的一些基本知识,在第一部分中将会介绍借词产生的历史的背景,然后会重点的关注英语借词与汉语借词的种类,最后则会从不同的角度,背景等对英语借词和汉语借词进行比较分析,总结全文的部分会总述借词的产生的原因及影响,希望这一文章可以作为以后借词研究的参考。 关键词:外国词语;借词;区别

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证 该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档